1
00:00:12,444 --> 00:00:16,000
23. ČERVENCE
AUSTRÁLIE- SEVERNĚ OD MELBOURNE
2
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
ELEKTRICKÝ PLOT
VYSOKÉ NAPĚTÍ
3
00:05:50,451 --> 00:05:52,185
Nemá smysl to tam nechávat,
starouši.
4
00:05:52,252 --> 00:05:55,022
S tím se mi bude špatně
svlékat tričko, že?
5
00:05:55,088 --> 00:05:58,091
Raději to nech na doktora.
Vážně.
6
00:05:58,158 --> 00:05:59,993
Tak jo.
7
00:06:02,630 --> 00:06:05,165
- Vzadu jste to uklidili?
- Tam byli jen čtyři.
8
00:06:05,232 --> 00:06:07,234
Dobře,
zkontrolujte to nahoře.
9
00:06:33,326 --> 00:06:35,333
Usmívej se, Kitte,
jsi na kameře.
10
00:06:40,200 --> 00:06:43,136
Nádhera.
Prostě vynikající.
11
00:06:43,203 --> 00:06:46,938
- Kdo byl ten, co velel?
- Má drahá, to byl Napoleon Solo.
12
00:06:47,040 --> 00:06:49,610
Je považován za nejlepšího agenta
13
00:06:49,677 --> 00:06:51,378
Velitelství Sjednocené Sítě
pro Právo a jeho Prosazování.(U.N.C.L.E)
14
00:06:51,445 --> 00:06:54,381
Chtěl jsem, abyste oba viděli,
jak snadno dokáže zneškodnit
15
00:06:54,448 --> 00:06:56,717
celý celý oddíl dvanácti mužů.
16
00:06:56,784 --> 00:06:59,386
THRUSH by potřeboval několik
agentů kalibru pana Sola.
17
00:06:59,953 --> 00:07:02,790
Budeme je mít, má drahá.
18
00:07:02,856 --> 00:07:06,259
Víš, výcvik dobrého
agenta vyžaduje čas.
19
00:07:06,326 --> 00:07:08,462
Konec konců, Sereno...
20
00:07:09,396 --> 00:07:11,632
ani ty jsi to nezvládla za den.
21
00:07:16,436 --> 00:07:19,306
Pilote, držte kurz na New York.
22
00:07:19,372 --> 00:07:20,941
........