1
00:00:03,336 --> 00:00:05,672
Proč na tom prodeji firmy trváš?

2
00:00:05,755 --> 00:00:07,924
Zítra vyřídíme papíry.

3
00:00:09,509 --> 00:00:11,219
Vážně spolu Aizová a táta nic neměli?

4
00:00:11,302 --> 00:00:12,220
<i>Byli přátelé.</i>

5
00:00:12,303 --> 00:00:15,724
<i>Našla jsem klíč. Nevím, k čemu je.</i>
<i>Všechno spolu nějak souvisí.</i>

6
00:00:15,807 --> 00:00:17,600
Nepodepíšu to.

7
00:00:17,684 --> 00:00:21,146
<i>Teď se nachází jaksi v limbu.</i>

8
00:00:21,855 --> 00:00:22,689
Sofío.

9
00:00:23,732 --> 00:00:25,942
LIMBO (z lat. <i>limbus)</i>
míst., subst., hovor.

10
00:00:26,026 --> 00:00:29,612
Stav člověka vyznačující se
lhostejností vůči okolí.

11
00:00:29,696 --> 00:00:36,453
Odloučení od reality.
Stav latence. Zastavení v čase.

12
00:01:03,730 --> 00:01:07,442
Sofi, zlatíčko. Slyšíš mě?

13
00:01:09,527 --> 00:01:10,737
Je to radikální změna.

14
00:01:10,820 --> 00:01:14,074
Dřív trochu slyšela jedním
uchem, teď slyší oběma.

15
00:01:14,949 --> 00:01:15,950
Dejte jí čas.

16
00:02:17,220 --> 00:02:20,849
<i>Ten den, kdy mě připojili.</i>
<i>Ten den, kdy jsem se naladila.</i>

17
00:02:24,185 --> 00:02:26,646
<i>Znovu slyšet bylo jako vyjít ven.</i>

18
00:02:26,729 --> 00:02:30,024
<i>Odhalit hlas. Komunikovat.</i>

19
00:02:32,277 --> 00:02:33,820
<i>Užívat si hudby.</i>

20
00:02:35,989 --> 00:02:38,241
<i>Od toho okamžiku mám dny napojení.</i>

21
00:02:38,950 --> 00:02:42,036
<i>Dny, kdy se připojím</i>
<i>a dny, kdy se odpojím.</i>

22
00:02:46,541 --> 00:02:47,667
<i>Aiz mě vzrušuje.</i>

23
00:03:10,315 --> 00:03:11,858
{\an8}Bude to vypadat lépe s...

24
........