1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Podpořte nás a staňte se VIP členem, abyste
odstranili všechny reklamy z www.OpenSubtitles.org

2
00:00:34,740 --> 00:00:37,440
Nevybrali jsme si
příznivý den, pane Jiangu.

3
00:00:38,820 --> 00:00:40,530
Běž se postarat o ten stůl.

4
00:00:42,740 --> 00:00:45,730
Přišli jsme Vám popřát vše nejlepší k narozeninám.

5
00:00:47,070 --> 00:00:48,900
Přejeme hodně zdraví!

6
00:00:49,150 --> 00:00:51,480
Přejeme vám dlouhý život a štěstí.

7
00:00:51,740 --> 00:00:53,110
Děkuji!

8
00:01:03,860 --> 00:01:05,980
Začala už demolice?

9
00:01:06,240 --> 00:01:07,570
Ano, jde to dobře.

10
00:01:08,110 --> 00:01:10,650
Vše se přípravuje na
Asijské hry v roce 2022.

11
00:01:10,900 --> 00:01:13,150
Říkají tomu „Urbanistická obnova“.

12
00:01:13,860 --> 00:01:17,980
Metro pojede z Fuyang
do Hangzhou za 30 minut.

13
00:01:18,240 --> 00:01:21,180
To je dobře. Už bylo na čase, aby to
modernizovali.

14
00:01:21,360 --> 00:01:24,900
Bohužel se modernizují
i ​​ceny bydlení.

15
00:01:32,440 --> 00:01:34,460
Elektřina bude brzy znovu zapnuta.

16
00:01:38,030 --> 00:01:39,980
Dnes je výjimečný den.

17
00:01:47,110 --> 00:01:50,030
Starší bratr má rád
romantickou atmosféru!

18
00:01:50,240 --> 00:01:52,640
Kartářka řekla, že
dnes budu mít štěstí.

19
00:01:52,680 --> 00:01:54,690
Bez vody a elektřiny!

20
00:01:54,940 --> 00:01:57,780
Dvojité štěstí a
dlouhý život mamince!

21
00:01:58,780 --> 00:02:02,480
Kangkang, popřej všechno
nejlepší k narozeninám své babičce.

22
00:02:03,530 --> 00:02:05,240
Pozdravil jsi babičku?

23
00:02:10,570 --> 00:02:12,570
........