1
00:01:15,110 --> 00:01:19,011
<b>L I D S K Á S K V R N A</b>

2
00:01:28,910 --> 00:01:34,611
<i>Tohle je příběh dvojitého života
a hořkého pádu Colemana Silka.</i>

3
00:03:49,728 --> 00:03:52,629
Takže jsi prezident Spojených států,

4
00:03:52,729 --> 00:03:55,429
užíváš si v Bílém domě
s dvaadvacetiletou stážistkou

5
00:03:55,529 --> 00:04:00,430
a pak jí řekneš, aby o tom mlčela.
To by čekal jenom vůl!

6
00:04:00,630 --> 00:04:03,630
Clinton může být rád,
že s tím nešla hned do talkshow.

7
00:04:03,830 --> 00:04:07,531
Kenneth Starr i s těma svejma
agentama ji prostě ukecal.

8
00:04:07,531 --> 00:04:10,831
Chudinka! Jedenáct chlapů
na jednu holku, to byl grupáč!

9
00:04:11,031 --> 00:04:16,032
Jasně. Ale proč se svěřuje Lindě Trippové?
Ta to vyslepičí každýmu. Taková husa! Kvák.

10
00:04:16,032 --> 00:04:19,832
Jestli Clinton Lewinskou neprokouk,
tak nemá v Bílým domě co dělat.

11
00:04:19,982 --> 00:04:22,433
- No řekněte, chlapi!
- Jo.

12
00:04:22,433 --> 00:04:26,333
Kdyby ji aspoň normálně opíchal!
Tak si holku zavážeš. - To víš, že jo!

13
00:04:26,433 --> 00:04:29,134
A víte, co by s ní udělal Kennedy?
Nebo Nixon?

14
00:04:29,234 --> 00:04:33,234
Ti by jí řekli:
Nejenom, že přijdeš o práci,

15
00:04:33,334 --> 00:04:36,135
ale už o žádnou nezavadíš.
Ani tvůj fotr.

16
00:04:36,235 --> 00:04:38,335
Ani máma, ani brácha.

17
00:04:38,335 --> 00:04:43,435
Jestli nebudeš držet zobák, tak si
nikdo z tvý rodiny do smrti ani neškrtne.

18
00:04:43,435 --> 00:04:46,436
Jenže Clinton je právník.
Proto se nechtěl udělat.

19
00:04:46,436 --> 00:04:48,336
A když se pak udělal, byl konec.

20
00:04:48,336 --> 00:04:51,136
Nechal tam korunní sperma.

21
00:04:51,437 --> 00:04:55,537
<i>Léto 1998 bylo létem pokrytectví.</i>

22
........