1
00:00:27,519 --> 00:00:28,879
Nepůjdeme dovnitř?

2
00:00:32,439 --> 00:00:34,520
Údolí má mnoho vjezdů.

3
00:01:06,519 --> 00:01:09,040
Bareo, tady dávej pozor.

4
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Pane?

5
00:01:17,079 --> 00:01:18,599
Díky síle z přehrady

6
00:01:18,680 --> 00:01:21,040
tu bude moct samostatně
přežívat prakticky napořád.

7
00:01:23,480 --> 00:01:24,959
Tohle je přepínač.

8
00:01:25,040 --> 00:01:28,000
Systém bude aktivní,
ale nezměnitelný.

9
00:01:28,079 --> 00:01:31,000
Pro jakoukoliv modifikaci
ho bude nutné vložit do počítače

10
00:01:31,079 --> 00:01:34,640
spolu s kódem.
Tím se funkce odblokují.

11
00:01:34,719 --> 00:01:37,079
Průtok fyziologického
roztoku, výživa,

12
00:01:38,959 --> 00:01:40,760
otevření kapsle.

13
00:01:40,840 --> 00:01:42,079
Něco jako klíč?

14
00:01:44,200 --> 00:01:46,239
Nemožné zkopírovat.

15
00:01:51,040 --> 00:01:52,400
On taky?

16
00:01:53,680 --> 00:01:54,959
Ale, pane...

17
00:01:56,280 --> 00:01:57,799
Řekl jste, že ho odevzdáme.

18
00:01:57,879 --> 00:02:01,319
Řekl jsem, že pracuji
pro Sekci 9, a to je pravda.

19
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
Ale odteď to budu dělat po svém.

20
00:02:05,480 --> 00:02:08,960
Neffenberga mám
jen jako pojistku.

21
00:02:09,039 --> 00:02:11,680
-Nějaký problém?
-Ne, pane.

22
00:02:11,759 --> 00:02:16,120
Výborně. Hotovo.
Vše sbalíme a odcházíme.

23
00:02:32,520 --> 00:02:35,000
García a Ortiz, vždy připraveni.
........