1
00:00:39,414 --> 00:00:40,623
Viktore.

2
00:00:46,713 --> 00:00:47,922
Probuď se, Viktore.

3
00:00:49,424 --> 00:00:51,009
Měl jsi noční můru.

4
00:00:51,885 --> 00:00:53,344
Nečetl jsi mou knihu?

5
00:00:54,012 --> 00:00:57,265
Řekl jsem, toho člověka nebudit.

6
00:02:09,712 --> 00:02:11,339
Ostřejší, než to vypadá.

7
00:02:13,675 --> 00:02:15,844
Chci říct, trochu.

8
00:02:16,386 --> 00:02:17,554
Dobře.

9
00:02:18,471 --> 00:02:21,391
A je naprosto normální
chtít zabít pacienta,

10
00:02:21,516 --> 00:02:23,935
který předčasně opouští terapii.

11
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
Tvůj sen.

12
00:02:36,573 --> 00:02:37,866
Osvětim.

13
00:02:39,033 --> 00:02:41,619
Leží tam Viktor Frankl, má noční můru.

14
00:02:42,871 --> 00:02:45,707
Pamatuješ, co ve své knize řekl,
že se nemá dělat?

15
00:02:47,083 --> 00:02:50,670
Realita je horší než noční můra,
když jsi v Osvětimi.

16
00:02:51,462 --> 00:02:52,714
Nebuď ho.

17
00:02:53,715 --> 00:02:54,841
Já ho vzbudil.

18
00:02:59,679 --> 00:03:02,307
Možná se ten sen snaží říct...

19
00:03:03,474 --> 00:03:05,518
Lidský duch dokáže zvítězit.

20
00:03:06,186 --> 00:03:09,397
Pokračuj v práci. Buď terapeutem
bez ohledu na to, co se děje.

21
00:03:09,689 --> 00:03:11,441
Tohle že to znamená?

22
00:03:12,275 --> 00:03:15,445
Já nevím. Je to v jeho knize.

23
00:03:16,029 --> 00:03:19,574
Nebo mi možná říká,
ať neumřu jako zasraná ovce.

24
00:03:48,478 --> 00:03:49,854
Same!
........