1
00:02:26,902 --> 00:02:30,364
Řeknu ti, Pandoro, já už
nevím, pro koho ty obchody jsou.
2
00:02:30,739 --> 00:02:32,741
Ty ceny jsou vážně šílené.
3
00:02:33,200 --> 00:02:34,660
Aspoň že si tam nic
kupovat nepotřebuješ,...
4
00:02:34,741 --> 00:02:36,352
ale když si něco budeš
dost dlouho prohlížet,...
5
00:02:36,495 --> 00:02:38,080
určitě ti nabídnou
nějakou slevu.
6
00:02:38,413 --> 00:02:40,165
Už jsem ti říkala o
Helen Latimerové?
7
00:02:40,749 --> 00:02:42,167
Ne, ale určitě řekneš.
8
00:02:43,377 --> 00:02:48,590
Helen Latimerová šla na rande
s gynekologem Olivie Newton Johnové.
9
00:02:49,174 --> 00:02:50,008
A?
10
00:02:50,342 --> 00:02:51,968
"A?"
Co myslíš tím "a?"
11
00:02:52,511 --> 00:02:53,887
Copak to nestačí?
Vždyť si vem,...
12
00:02:54,471 --> 00:02:56,306
Olivia Newton Johnová,...
13
00:02:57,015 --> 00:02:59,643
ztělesněná nuda, a
my teď máme šanci zjistit,...
14
00:02:59,976 --> 00:03:02,688
jak vypadá její frnda.
No není to něco, Pandoro?
15
00:03:03,772 --> 00:03:04,981
Tak fajn,
jak vypadá?
16
00:03:05,941 --> 00:03:06,775
Co?
17
00:03:09,319 --> 00:03:11,154
- Jak vypadá?
- Jak vypadá co?
18
00:03:12,531 --> 00:03:14,241
Frnda Olivie Newton Johnové!
19
00:03:14,825 --> 00:03:17,035
Můžeš se trochu ztišit,
Pandoro?
20
00:03:17,703 --> 00:03:19,830
Já ti něco důvěrně sděluji
a ty to křičíš do světa.
21
00:03:20,622 --> 00:03:22,541
Buď prosím trochu diskrétnější.
22
00:03:22,874 --> 00:03:24,793
........