1
00:00:35,702 --> 00:00:39,956
POD KRÁLOVNINÝM DEŠTNÍKEM

2
00:01:36,262 --> 00:01:37,096
Vaše Veličenstvo.

3
00:01:37,889 --> 00:01:40,099
Její Veličenstvo se odebralo na lože.

4
00:01:53,863 --> 00:01:55,782
Jeho Veličenstvo zase přišlo?

5
00:01:56,407 --> 00:01:57,367
Ano.

6
00:01:58,785 --> 00:02:00,578
Od pohřbu ji každý den

7
00:02:00,662 --> 00:02:03,039
přijde zkontrolovat, zda šla spát.

8
00:02:03,123 --> 00:02:05,750
Jeho Veličenstvo je neuvěřitelné.

9
00:02:18,972 --> 00:02:22,725
Jeho královská Výsost
před smrtí vykašlala krev.

10
00:02:23,393 --> 00:02:26,855
Co jste Jeho královské Výsosti udělal?

11
00:02:28,064 --> 00:02:31,025
Přiznávám vinu,
že jsem nevyléčil jeho nemoc.

12
00:02:31,901 --> 00:02:33,069
Ale já to nebyl.

13
00:02:34,279 --> 00:02:35,822
Nic takového jsem neřekl.

14
00:02:37,323 --> 00:02:40,577
Chci vědět, kdo za tím stojí,
pokud jste to nebyl vy.

15
00:02:41,870 --> 00:02:45,331
Co máte proboha v plánu?

16
00:03:00,346 --> 00:03:01,514
Teď mi řekněte,

17
00:03:02,348 --> 00:03:04,309
kdo za tím byl.

18
00:03:12,525 --> 00:03:14,527
6. DÍL

19
00:03:27,582 --> 00:03:28,917
{\an8}Vaše Veličenstvo.

20
00:03:29,000 --> 00:03:32,629
{\an8}Neodejdeme, dokud se nerozhodnete.

21
00:03:32,712 --> 00:03:34,547
{\an8}Musíte rozhodnout

22
00:03:34,631 --> 00:03:36,925
{\an8}a jmenovat nového korunního prince.

23
00:03:38,426 --> 00:03:40,637
{\an8}Království se ocitlo v krizi.

24
00:03:41,346 --> 00:03:43,765
{\an8}Kdo je hoden stát se korunním princem?

25
........