1
00:00:08,740 --> 00:00:11,670
Vláda zruší veškerý odvoz odpadu.

2
00:00:12,010 --> 00:00:15,000
Chtějí nás odsud vyhnat.

3
00:00:15,180 --> 00:00:17,510
Myslím, že je to vůči nám místním obyvatelům
velmi nespravedlivé.

4
00:00:22,050 --> 00:00:24,020
Tady je oblast karantény,

5
00:00:24,190 --> 00:00:27,710
už měli něco udělat dříve,

6
00:00:28,090 --> 00:00:29,950
a ne nás nechat bez ochrany.

7
00:00:30,590 --> 00:00:33,990
Měli viru zabránit se k nám dostat.

8
00:00:34,230 --> 00:00:38,390
Situace je teď vážná.

9
00:00:38,600 --> 00:00:40,570
Říkají nám, ať odjedeme.
Do školních tříd...

10
00:00:40,770 --> 00:00:44,600
Nutí nás bydlet ve stanech, jako uprchlíky.

11
00:00:44,770 --> 00:00:46,430
Proč bych měla?

12
00:00:47,480 --> 00:00:49,740
Bez dostatečné prevence se to dříve nebo později vymkne kontrole.

13
00:00:50,580 --> 00:00:54,140
DÍRA

14
00:00:55,620 --> 00:00:58,980
Neměli by se zaměřit na prevenci?

15
00:00:59,150 --> 00:01:02,610
Místo toho nás vozí bůhvíkam.

16
00:01:03,060 --> 00:01:06,990
Co když ten virus přenášíme my sami?

17
00:01:07,330 --> 00:01:09,490
Já se nikam stěhovat nebudu.

18
00:01:09,660 --> 00:01:12,630
Žil jsem tu celý život, mám tu kořeny.

19
00:01:12,800 --> 00:01:15,430
Vláda nás nemůže jen tak přesunout, to je směšné...

20
00:01:15,600 --> 00:01:19,300
FILM TSAI MING-LIANGA

21
00:01:19,710 --> 00:01:23,440
Vyhodím to kamkoli se mi zachce.

22
00:01:23,810 --> 00:01:27,210
Abych vám odpověděla na otázku, tahle vláda nestojí za nic.

23
00:01:27,720 --> 00:01:29,010
Velmi mě zklamala.

24
00:01:29,280 --> 00:01:33,720
Odpadky vyhodím někam, kde nebudou na očích.

25
00:01:34,060 --> 00:01:36,750
........