1
00:01:04,360 --> 00:01:05,528
To snad ne.

2
00:01:06,029 --> 00:01:06,905
Vážně?

3
00:01:07,572 --> 00:01:09,574
Já myslel, že to bude malá změna.

4
00:01:09,657 --> 00:01:12,285
Kdo by si ze všech barev
vybral takovouhle?

5
00:01:12,368 --> 00:01:14,871
Když už chceš červenou, tak určitě tmavší.

6
00:01:16,539 --> 00:01:17,957
Jak se téhle vůbec říká?

7
00:01:18,875 --> 00:01:20,001
Křiklavě červená?

8
00:01:21,127 --> 00:01:22,587
Rajčatově červená.

9
00:01:23,296 --> 00:01:24,547
Chudáci sousedi.

10
00:01:52,617 --> 00:01:53,827
Fakt pastva pro oči.

11
00:01:55,161 --> 00:01:58,873
Není možné, že by tu barvu
sdružení majitelů domů schválilo.

12
00:02:00,083 --> 00:02:01,501
Barb bude naštvaná.

13
00:02:03,586 --> 00:02:06,214
Možná bych jí to měla naznačit.

14
00:02:07,132 --> 00:02:08,216
Co ta s tím udělá?

15
00:02:09,175 --> 00:02:13,221
Ani to není v Mountain View.
Spadá to pod Enchantment Hills.

16
00:02:13,304 --> 00:02:16,099
Enchantment Hills
začíná ulicí Pinion Lane.

17
00:02:16,182 --> 00:02:19,018
Pamatuješ, jak Westlakeovi
zasadili topoly?

18
00:02:19,102 --> 00:02:20,228
Ten šílený porost?

19
00:02:22,605 --> 00:02:25,859
Westlakeovi prokázali,
že patří pod Enchantment Hills.

20
00:02:27,318 --> 00:02:29,028
Objednali si průzkum pozemku.

21
00:02:30,029 --> 00:02:30,989
Opravdu?

22
00:02:32,157 --> 00:02:33,199
Kdo ti to řekl?

23
00:02:33,908 --> 00:02:35,243
Asi Robbie Davisová.

24
00:02:36,828 --> 00:02:38,955
........