1
00:00:01,001 --> 00:00:02,752
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,836 --> 00:00:04,713
Burov je zpátky v Moskvě.

3
00:00:04,796 --> 00:00:06,506
To je pro nás příležitost.

4
00:00:06,589 --> 00:00:10,093
Vyjít s tvou páskou, kde říká,
že ta přeběhlice byla z KGB.

5
00:00:10,176 --> 00:00:11,678
Tím ho ale zabijete.

6
00:00:11,761 --> 00:00:16,891
Burov nám dal tip století
a pak si chtěl žít svůj život.

7
00:00:16,975 --> 00:00:19,811
Jsem konzultant vašeho
Ministerstva zemědělství.

8
00:00:19,894 --> 00:00:22,939
Půlka našeho obilí je
z USA a od jejich spojenců.

9
00:00:23,023 --> 00:00:26,484
Jestli s ním něco udělají,
lidé budou hladovět.

10
00:00:26,568 --> 00:00:28,778
Ví Morozov něco o hmyzu?

11
00:00:29,612 --> 00:00:32,741
Nevím. Je to expert na zemědělství.

12
00:00:32,824 --> 00:00:33,700
Paige...

13
00:00:33,783 --> 00:00:35,201
Zůstanu už navždy sama.

14
00:00:35,285 --> 00:00:38,580
-Cítíte se teď líp?
-Můžeme ti něco ukázat.

15
00:00:38,663 --> 00:00:42,042
Když se tuhle věc naučíš,
opravdu si ji osvojíš...

16
00:00:43,001 --> 00:00:44,335
můžeš ho dál vídat.

17
00:00:46,129 --> 00:00:49,466
<i>Vím, že tenkrát</i>

18
00:00:49,549 --> 00:00:53,303
<i>Jsem nemohl vědět</i>

19
00:00:53,386 --> 00:00:56,931
<i>Listí padá v noci k zemi</i>

20
00:00:57,015 --> 00:00:58,975
<i>Kdo může říct...</i>

21
00:01:00,310 --> 00:01:02,020
Příště budeš lepší, Pašenko.

22
00:01:02,937 --> 00:01:04,355
Nic si z toho nedělej.

23
00:01:05,231 --> 00:01:07,734
Když jsem hrál
poprvé, hodil jsem tak silně,

........