1
00:00:01,333 --> 00:00:03,750
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,834 --> 00:00:08,083
-Děje se něco?
-Chtěl jsem ti to říct.

3
00:00:08,583 --> 00:00:12,959
Firmě se moc nedaří
a obávám se, že zkrachujeme.

4
00:00:13,500 --> 00:00:16,583
Sám sebe jsem se ptal,
proč se ten chlap a jeho žena

5
00:00:16,667 --> 00:00:20,250
vrací domů ve tři, čtyři hodiny
ráno. Tolik milují svou práci?

6
00:00:20,792 --> 00:00:24,417
Vím, že jsi to byl ty.
Řekl jsi Američanům o mém úkolu.

7
00:00:24,917 --> 00:00:27,250
Oleg tady není kvůli rozvědce...

8
00:00:27,834 --> 00:00:29,166
A není tak věrný.

9
00:00:31,375 --> 00:00:33,041
Musím ti něco říct.

10
00:00:33,125 --> 00:00:36,750
Někdo z ústředí mě kontaktoval.

11
00:00:36,834 --> 00:00:40,959
Chtěl, abych
mu řekl, na čem děláš.

12
00:00:41,041 --> 00:00:42,583
Co jsi mu řekl?

13
00:00:42,667 --> 00:00:46,542
Že sleduješ vyjednavače, o němž
sis myslela, že je zrádce.

14
00:00:46,625 --> 00:00:49,333
Něstěrenko na schůzce
neřekl nic podezřelého.

15
00:00:49,417 --> 00:00:52,125
To nevadí. Postarej se o něj.

16
00:00:52,208 --> 00:00:56,083
Oni dávají rozkazy a my je
plníme. Chápu, tak to prostě je,

17
00:00:56,166 --> 00:00:58,667
ale my jsme v akci, ne oni.

18
00:00:59,166 --> 00:01:01,625
Nezvládla jsem to... Něstěrenka.

19
00:01:01,709 --> 00:01:03,333
Vypadá jako slušný chlap.

20
00:01:03,417 --> 00:01:08,709
Nezahazuj to po
všech těch letech služby vlasti.

21
00:01:08,792 --> 00:01:10,458
Musím mluvit s tvým chlapem.

22
00:01:10,542 --> 00:01:14,500
Řekni mu, že se
děje přesně to, čeho se obával.

23
........