1
00:00:18,810 --> 00:00:20,687
{\an8}<i>A teď k neuvěřitelnému</i> hoaxu,

2
00:00:20,770 --> 00:00:23,148
{\an8}<i>jemuž padlo za oběť mnoho lidí.</i>

3
00:00:23,606 --> 00:00:27,068
<i>Volající, který předstíral,</i>
<i>že je policista,</i>

4
00:00:27,152 --> 00:00:31,364
<i>přesvědčil některé manažery</i>
<i>k sexuálnímu zneužití zaměstnanců.</i>

5
00:00:32,115 --> 00:00:34,117
<i>Kdybych se tomu nepodrobila,</i>

6
00:00:34,200 --> 00:00:37,120
<i>byla bych zatčená,</i>
<i>přišla o práci nebo obojí.</i>

7
00:00:37,203 --> 00:00:38,913
Pár policistů mi říkalo,

8
00:00:38,997 --> 00:00:41,875
že máme videozáznam toho, co se tam dělo.

9
00:00:48,965 --> 00:00:52,635
{\an8}Nikdy předtím ani potom
jsem nic takového neviděl.

10
00:00:54,304 --> 00:00:55,305
{\an8}<i>Kdo je to?</i>

11
00:00:56,639 --> 00:00:59,517
<i>Volající spáchal dokonalý zločin,</i>

12
00:00:59,601 --> 00:01:01,936
<i>protože byl naprosto anonymní.</i>

13
00:01:02,937 --> 00:01:04,981
<i>Sexuální predátor je na svobodě</i>

14
00:01:05,065 --> 00:01:07,108
<i>a telefon dál zvoní každý den.</i>

15
00:01:12,238 --> 00:01:15,784
NEZVEDEJ TO

16
00:01:22,499 --> 00:01:26,669
Z Floridy do Kentucky
to byly asi 4 hodiny jízdy.

17
00:01:29,422 --> 00:01:30,882
{\an8}BUDDY STUMP
DETEKTIV NA PENZI

18
00:01:30,965 --> 00:01:34,552
{\an8}Myslím na to, že vzadu mám
chlápka, který tohle dělal deset let,

19
00:01:34,636 --> 00:01:38,890
a prošly mu pěkně ohavné zločiny.

20
00:01:41,935 --> 00:01:47,106
Věřili jsme, že důkazy směřují
k němu. K nikomu jinému.

21
00:01:51,528 --> 00:01:53,279
Z počátku tam bylo napětí.

22
00:01:53,988 --> 00:01:56,199
Mluvili jsme o obecných věcech.

23
00:01:57,575 --> 00:02:02,038
Nějakou dobu pracoval
jako dozorce v Panama City.
........