1
00:00:50,631 --> 00:00:53,926
<i>V Japonsku žil stovky let klan,</i>

2
00:00:54,009 --> 00:00:58,055
<i>který se věnoval tajnému umění sebeobrany</i>

3
00:00:58,139 --> 00:00:59,306
<i>a přežití.</i>

4
00:01:01,767 --> 00:01:05,896
<i>Jejich umění bylo tak smrtonosné, že
klan učinilo neporazitelným.</i>

5
00:01:06,564 --> 00:01:09,191
<i>Dodnes nám lidé říkají...</i>

6
00:01:09,817 --> 00:01:10,985
<i>ninjové.</i>

7
00:01:12,361 --> 00:01:14,530
{\an8}<i>Před 25 lety</i>

8
00:01:14,613 --> 00:01:18,284
{\an8}<i>ožila pradávná legenda,</i>

9
00:01:18,826 --> 00:01:22,913
{\an8}<i>podle které k nám přijde dítě z cizí země</i>

10
00:01:22,997 --> 00:01:26,625
{\an8}<i>a stane se nejlepším ninjou všech dob.</i>

11
00:01:35,843 --> 00:01:38,304
<i>Jak se dostal k našim břehům</i>

12
00:01:38,387 --> 00:01:41,474
<i>zůstane navždy záhadou.</i>

13
00:02:02,745 --> 00:02:05,539
<i>Mysleli jsme si, že toto dítě bude</i>

14
00:02:05,623 --> 00:02:08,876
<i>velký bílý ninja z pověsti.</i>

15
00:02:14,340 --> 00:02:15,549
<i>Spletli jsme se.</i>

16
00:02:20,971 --> 00:02:23,224
<i>Velice jsme se spletli.</i>

17
00:02:31,106 --> 00:02:32,149
Haru.

18
00:02:32,733 --> 00:02:33,692
{\an8}Haru!

19
00:03:58,694 --> 00:03:59,695
Haru.

20
00:04:25,304 --> 00:04:26,347
{\an8}Gobei.

21
00:04:26,847 --> 00:04:29,975
{\an8}Potřebuji znát tvůj upřímný názor.

22
00:04:30,059 --> 00:04:31,101
Ano, mistře.

23
00:04:31,226 --> 00:04:33,145
Co si myslíš o Haru?

24
00:04:34,146 --> 00:04:36,482
Miluji svého bratra.
Má srdce je jako květ.

25
00:04:36,607 --> 00:04:38,233
........