1
00:00:03,050 --> 00:00:05,030
K nespravedlnosti?

2
00:00:06,700 --> 00:00:11,580
A kruci. Výsledky těch
protokolů nejdou zvrátit, Barry.

3
00:00:11,730 --> 00:00:14,500
- Vždycky budou špatné.
- Já vím. - Dobře.

4
00:00:14,880 --> 00:00:19,580
Rozumím.
Zhluboka se nadechni

5
00:00:20,250 --> 00:00:22,380
a řekni mi, co se stalo.

6
00:00:22,600 --> 00:00:27,330
Za posledních 24 hodin jsem
přišel o svou práci a základnu.

7
00:00:28,630 --> 00:00:30,930
Začal jsem mít výpadky paměti.

8
00:00:32,000 --> 00:00:36,550
Zničil jsem svůj byt,
napadl jsem svůj tým a rodinu.

9
00:00:36,600 --> 00:00:40,500
Napadl jsem tucty lidí,
ale nepamatuju si to.

10
00:00:40,550 --> 00:00:43,350
- Vymkl jsem se kontrole.
- Klídek.

11
00:00:43,480 --> 00:00:46,680
Z vlastní zkušenosti vím,
že téměř vše jde vyřešit.

12
00:00:46,700 --> 00:00:51,130
- Teď se prosím jen uklidni.
- Jak to mám udělat? Vždyť šílím!

13
00:00:51,550 --> 00:00:54,200
Vždyť znáš smysl těch protokolů.

14
00:00:54,380 --> 00:00:57,630
Jejich zavedení mělo svůj důvod.

15
00:00:57,700 --> 00:01:00,630
Díky nim ochráníme svět,
když někdo z nás změní stranu.

16
00:01:00,700 --> 00:01:02,830
A to se právě děje, Jeffersone.

17
00:01:03,380 --> 00:01:05,830
Musíš mě připravit o mé schopnosti.

18
00:01:09,300 --> 00:01:13,530
<i>edna.cz/the-flash</i>

19
00:01:20,430 --> 00:01:24,750
<i>přeložil Xavik</i>

20
00:01:25,100 --> 00:01:28,680
ARMAGEDON

21
00:01:31,580 --> 00:01:34,350
TŘETÍ ČÁST

22
00:01:35,130 --> 00:01:37,350
- Musíme přivolat ostatní.
- Na to není čas. - Ne.

23
........