1
00:01:04,929 --> 00:01:06,929
Viktor Maes je šéf, Viktor Maes.

2
00:01:07,653 --> 00:01:10,553
Je nevyhnutné, aby každý
Belgičan išiel zajtra voliť.

3
00:01:10,677 --> 00:01:14,877
Je to jedinečná príležitosť
vziať si späť našu krajinu.

4
00:01:15,001 --> 00:01:18,501
Zajtra si vezmeme späť Belgicko
v mene všetkých Belgičanov.

5
00:01:21,025 --> 00:01:23,563
Nejaké novinky o čiernom SUV,
ktoré sa mi postavilo do cesty?

6
00:01:23,720 --> 00:01:25,338
Čokoľvek.
Zatiaľ žiadne.

7
00:01:25,365 --> 00:01:28,123
Zábery však ukazujú,
že toto je cesta,

8
00:01:28,125 --> 00:01:30,963
ktorou išla Bibi Melnick v tú noc,
keď sa Sana stratila.

9
00:01:31,145 --> 00:01:35,423
Z práce odchádza veľmi
neskoro, potom prejde

10
00:01:35,465 --> 00:01:37,745
cez prístavisko, cez
bezpečnostný bod, pred...

11
00:01:39,065 --> 00:01:41,303
odbočí na Boose street.

12
00:01:41,345 --> 00:01:42,783
Je to čierne miesto.

13
00:01:43,825 --> 00:01:45,523
Nie sú tam žiadne cestné kamery.

14
00:01:45,565 --> 00:01:47,863
Po 15 minútach sa znova objaví.

15
00:01:47,870 --> 00:01:49,488
A potom ide rovno domov.

16
00:01:49,665 --> 00:01:51,223
Odovzdanie muselo prebehnúť tam.

17
00:01:51,265 --> 00:01:52,823
Áno, pravdepodobne.

18
00:01:52,865 --> 00:01:54,423
Čo je na tejto Boose street?

19
00:01:54,465 --> 00:01:56,143
Malá premávka. Veľmi tichá.

20
00:01:56,485 --> 00:01:58,143
Možno práve preto si ju vybrala.

21
00:01:58,885 --> 00:02:00,925
Poslal som tam agentov.

22
00:02:00,945 --> 00:02:03,403
Nech klopú na dvere
a zistia niečo.

23
00:02:04,145 --> 00:02:05,323
........