1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Časování a překlad do angličtiny: The Unstoppable Team @Viki.com
Překlad do češtiny: Moonm@n

2
00:01:25,390 --> 00:01:30,060
[Reset]

3
00:01:51,680 --> 00:01:55,210
[Před pěti lety]
[Univerzitní stanice]

4
00:02:20,410 --> 00:02:23,400
Vozidlo se rozjíždí, prosím posaďte se nebo se držte.

5
00:02:23,400 --> 00:02:27,460
Příští zastávka Jialinská nemocnice.

6
00:02:38,260 --> 00:02:40,110
Slečno.

7
00:02:40,670 --> 00:02:44,320
Jezdíte často linkou č. 45?

8
00:02:49,290 --> 00:02:53,070
Neobtěžoval vás někdo tady v autobusu?

9
00:02:53,070 --> 00:02:54,990
Jestli mě neobtěžoval?

10
00:03:03,910 --> 00:03:06,790
Neosahával vás tu třeba někdo?

11
00:03:06,790 --> 00:03:09,340
Neobtěžoval, neosahával nebo k něčemu nenutil.
O co vám jde?

12
00:03:09,340 --> 00:03:11,580
Co to je to s vámi?
Nestalo se vám to? Mě to můžete říct, slečno.

13
00:03:11,580 --> 00:03:14,790
Pane řidiči, ta žena mě obtěžuje.
Nechte mě být! Opravdu jste se s ním nesetkala?

14
00:03:14,790 --> 00:03:17,450
Přestaňte obtěžovat ostatní cestující nebo zavolám policii!

15
00:03:17,450 --> 00:03:19,080
Já nejsem blázen.

16
00:03:19,080 --> 00:03:21,750
Policie? Chtěla bych nahlásit obtěžování.

17
00:03:25,810 --> 00:03:27,610
Po kolikáté to už řešíme?

18
00:03:29,580 --> 00:03:32,420
Jestli dobře počítám, tak je to už potřetí, že?

19
00:03:33,590 --> 00:03:37,420
Musíte s tím už přestat, protože musíme každé hlášení prošetřit.

20
00:03:37,420 --> 00:03:39,370
Můžete nám slíbit, že tentokrát to bylo opravdu naposled?

21
00:03:39,370 --> 00:03:41,230
Rozumím tomu, jaké to pro vás musí být.

22
00:03:41,230 --> 00:03:43,200
Ale vaše soukromé vyšetřování

23
00:03:43,200 --> 00:03:47,170
způsobilo velké znepokojení cestujících i řidičů na lince č. 45.

24
00:03:47,170 --> 00:03:49,780
Nemůžete takhle děsit lidi.
........