1
00:00:50,400 --> 00:00:51,720
Schultzie.
2
00:00:52,320 --> 00:00:54,596
Schultzie.
3
00:00:56,080 --> 00:00:58,469
Tu Schultzie. Poď chlapče.
4
00:01:02,960 --> 00:01:05,600
Schultzie.
5
00:01:08,000 --> 00:01:11,880
Jablková štrúdľa.
6
00:01:12,440 --> 00:01:15,717
Londýn práve potvrdil stretnutie.
Bude na Weberovej farme o 23:00.
7
00:01:15,920 --> 00:01:17,957
Dobre Kinch. Pozrime sa.
8
00:01:18,160 --> 00:01:20,720
Budeme. Weberova farma je tam.
9
00:01:21,040 --> 00:01:22,030
Celkom slušná vzdialenosť.
10
00:01:22,240 --> 00:01:23,878
To bude prechádzka pane.
11
00:01:24,120 --> 00:01:26,270
A nikde žiadny taxík
keď ho potrebujete.
12
00:01:26,520 --> 00:01:28,989
A čo LeBeau?
Zatiaľ po ňom niet ani stopy plukovník.
13
00:01:29,200 --> 00:01:31,237
Aké je zdržanie?
14
00:01:31,600 --> 00:01:34,433
Jediné čo musel urobiť bolo nakŕmiť Schultza
malou štrúdľou.
15
00:01:34,800 --> 00:01:38,589
Pri Schultzovi neexistuje nič také
ako malá štrúdľa.
16
00:01:40,240 --> 00:01:42,709
Chutné, čo?
17
00:01:42,880 --> 00:01:45,190
Nejaké extra hliadky za plotom?
18
00:01:45,360 --> 00:01:47,271
Pred plotom?
19
00:01:47,640 --> 00:01:49,358
Niečo neobvyklé?
20
00:01:50,200 --> 00:01:51,952
Ó áno.
21
00:01:56,760 --> 00:01:58,353
Nuž?
22
00:01:58,720 --> 00:02:01,030
Pán Veľká strela, veliteľ,
23
00:02:01,160 --> 00:02:05,791
chystá prekvapenie
dnes večer osobne skontroluje postele.
24
00:02:06,320 --> 00:02:10,712
........