1
00:00:50,400 --> 00:00:51,720
Schultzie.

2
00:00:52,320 --> 00:00:54,596
Schultzie.

3
00:00:56,080 --> 00:00:58,469
Tu Schultzie. Poď chlapče.

4
00:01:02,960 --> 00:01:05,600
Schultzie.

5
00:01:08,000 --> 00:01:11,880
Jablková štrúdľa.

6
00:01:12,440 --> 00:01:15,717
Londýn práve potvrdil stretnutie.
Bude na Weberovej farme o 23:00.

7
00:01:15,920 --> 00:01:17,957
Dobre Kinch. Pozrime sa.

8
00:01:18,160 --> 00:01:20,720
Budeme. Weberova farma je tam.

9
00:01:21,040 --> 00:01:22,030
Celkom slušná vzdialenosť.

10
00:01:22,240 --> 00:01:23,878
To bude prechádzka pane.

11
00:01:24,120 --> 00:01:26,270
A nikde žiadny taxík
keď ho potrebujete.

12
00:01:26,520 --> 00:01:28,989
A čo LeBeau?
Zatiaľ po ňom niet ani stopy plukovník.

13
00:01:29,200 --> 00:01:31,237
Aké je zdržanie?

14
00:01:31,600 --> 00:01:34,433
Jediné čo musel urobiť bolo nakŕmiť Schultza
malou štrúdľou.

15
00:01:34,800 --> 00:01:38,589
Pri Schultzovi neexistuje nič také
ako malá štrúdľa.

16
00:01:40,240 --> 00:01:42,709
Chutné, čo?

17
00:01:42,880 --> 00:01:45,190
Nejaké extra hliadky za plotom?

18
00:01:45,360 --> 00:01:47,271
Pred plotom?

19
00:01:47,640 --> 00:01:49,358
Niečo neobvyklé?

20
00:01:50,200 --> 00:01:51,952
Ó áno.

21
00:01:56,760 --> 00:01:58,353
Nuž?

22
00:01:58,720 --> 00:02:01,030
Pán Veľká strela, veliteľ,

23
00:02:01,160 --> 00:02:05,791
chystá prekvapenie
dnes večer osobne skontroluje postele.

24
00:02:06,320 --> 00:02:10,712
........