1
00:00:06,000 --> 00:00:09,208
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:01:54,083 --> 00:01:54,916
Haló?

3
00:01:56,500 --> 00:01:57,500
<i>Tady Danny.</i>

4
00:02:00,708 --> 00:02:02,041
<i>Sejdeme se v hale.</i>

5
00:02:02,875 --> 00:02:03,708
Hned?

6
00:02:07,083 --> 00:02:08,375
<i>Je zle, Miu.</i>

7
00:02:10,208 --> 00:02:11,500
<i>Musíš mi pomoct.</i>

8
00:02:14,458 --> 00:02:17,125
Dobře. Už jdu.

9
00:03:28,250 --> 00:03:29,083
Sedni si.

10
00:03:40,208 --> 00:03:44,041
Na nikoho se nedívej. Vůbec na nikoho.

11
00:03:48,958 --> 00:03:50,000
Vypukla válka.

12
00:03:53,375 --> 00:03:54,333
Válka gangů.

13
00:03:56,791 --> 00:03:57,750
Chápu.

14
00:03:59,416 --> 00:04:04,958
Odteď se musíš držet jenom mě.

15
00:04:07,000 --> 00:04:10,208
A soustředit se.

16
00:04:13,958 --> 00:04:15,291
Dávat do toho všechno.

17
00:04:17,916 --> 00:04:20,375
Sázky se zvýšily, celé město hoří.

18
00:04:22,041 --> 00:04:24,000
Musíš vědět, na které straně stojíš.

19
00:04:26,708 --> 00:04:29,916
Jestli zjistím, že nejsi s námi…

20
00:04:33,416 --> 00:04:34,291
Měla bys vědět,

21
00:04:36,208 --> 00:04:37,041
že končíš.

22
00:04:43,458 --> 00:04:46,125
Asi si myslíš,
že jsme kamarádi, a to taky jsme.

23
00:04:47,250 --> 00:04:48,791
Ale v takových situacích

24
00:04:51,041 --> 00:04:52,166
neexistuje soucit.

25
00:04:54,000 --> 00:04:55,750
Zrádce si nemůžeme dovolit.
........