1
00:00:32,500 --> 00:00:36,125
„Hranice dělící život od smrti
2
00:00:36,208 --> 00:00:38,625
{\an8}je přinejlepším rozostřená a neurčitá.
3
00:00:38,708 --> 00:00:42,291
{\an8}Kdo může povědět,
kde jedno končí a druhé začíná?“
4
00:01:13,333 --> 00:01:17,083
BLEDÉ MODRÉ OKO
5
00:01:58,083 --> 00:01:59,625
Brýtro, pánové.
6
00:02:02,250 --> 00:02:04,333
- Jste Augustus Landor?
- Tak jest.
7
00:02:05,125 --> 00:02:06,250
A vy?
8
00:02:06,333 --> 00:02:09,375
Kapitán Hitchcock k vašim službám.
Zástupce ředitele.
9
00:02:10,333 --> 00:02:11,833
Přišel jsem vám říct,
10
00:02:11,916 --> 00:02:14,791
že ředitel Thayer
žádá neodkladnou schůzku.
11
00:02:14,875 --> 00:02:17,916
- A povaha té schůzky?
- To nechám na plukovníkovi.
12
00:02:18,708 --> 00:02:21,791
- Kdy by se měla konat?
- Jakmile budete moci.
13
00:02:25,708 --> 00:02:28,416
A pokud se rozhodnu na ni nejít?
14
00:02:31,583 --> 00:02:34,416
Bude to vaše věc, jste soukromá osoba.
15
00:02:42,541 --> 00:02:44,208
Je příjemný den na vyjížďku.
16
00:02:49,583 --> 00:02:53,291
ÚDOLÍ ŘEKY HUDSON, STÁT NEW YORK
1830
17
00:02:53,375 --> 00:02:57,458
<i>Guvernér mi naznačil, že jste byl</i>
<i>mezi newyorskými konstábly pověstný.</i>
18
00:02:59,375 --> 00:03:03,125
<i>Když mi vás doporučoval,</i>
<i>neopomenul zmínit vaše úspěchy,</i>
19
00:03:03,208 --> 00:03:06,708
<i>zahrnující zadržení vůdců</i>
<i>bandy Daybreak Boys,</i>
20
00:03:06,791 --> 00:03:08,833
<i>rozprášení obávaného gangu Shirt Tails</i>
21
00:03:08,916 --> 00:03:13,958
<i>a vyřešení mimořádně ohavné vraždy</i>
<i>mladé prostitutky na Elysejských polích.</i>
22
00:03:14,041 --> 00:03:16,375
{\an8}VOJENSKÁ AKADEMIE SPOJENÝCH STÁTŮ
WEST POINT
........