1
00:00:41,019 --> 00:00:44,814
-Můžu se večer dívat na <i>Star Wars?</i>
-Určitě.

2
00:00:44,939 --> 00:00:47,859
Musím si vybrat aktivitu
pro svůj projekt micva.

3
00:00:47,942 --> 00:00:51,404
Něco se zvířaty?

4
00:00:53,281 --> 00:00:54,616
-Dobrý nápad.
-Jo.

5
00:00:54,782 --> 00:00:56,201
Záchrana psů...

6
00:00:56,284 --> 00:00:57,410
-Ano.
-Záchranný projekt.

7
00:00:57,493 --> 00:00:58,995
Podíváme se na to.

8
00:00:59,120 --> 00:01:02,415
A co vaše projekty STEM?

9
00:01:02,540 --> 00:01:03,791
<i>V příštích dnech</i>

10
00:01:03,875 --> 00:01:06,711
<i>se Tobyho myšlenky vracely k muzeu,</i>

11
00:01:06,961 --> 00:01:08,922
<i>ale ne k výstavě Vantablack.</i>

12
00:01:09,088 --> 00:01:13,551
<i>K jeho oblíbené expozici Počátky lidstva.</i>

13
00:01:15,511 --> 00:01:17,388
<i>Kdysi jsme neměli jazyk.</i>

14
00:01:17,443 --> 00:01:21,851
<i>Jen tlukoucí srdce,</i>
<i>ochlupení a prsty na rukou.</i>

15
00:01:22,060 --> 00:01:26,648
<i>A pak jsme začali chodit.</i>
<i>Vařit. Posílat děti na tábory.</i>

16
00:01:26,856 --> 00:01:30,985
<i>A pak jsme měli iPhony,</i>
<i>školy, nemocnice a nůžky na nehty.</i>

17
00:01:31,194 --> 00:01:35,198
<i>Lidé jsou zaměření na přežití.</i>
<i>Tohle léto na to zapomněl.</i>

18
00:01:36,991 --> 00:01:38,201
<i>Ale teď si vzpomněl.</i>

19
00:01:40,370 --> 00:01:45,208
<i>Přežít znamená vyvíjet se.</i>
<i>Posouvat se vpřed.</i>

20
00:01:46,292 --> 00:01:49,045
<i>Uzdravovat se.</i>

21
00:01:53,894 --> 00:01:57,106
FLEISHMAN V PRŮŠVIHU

22
00:01:57,948 --> 00:02:00,492
{\an8}<i>Zpočátku se uzdravoval pomalu.</i>

23
00:02:00,670 --> 00:02:02,839
{\an8}Objednal jsem děti k terapeutovi.
........