1
00:00:10,473 --> 00:00:12,181
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:16,014 --> 00:00:18,056
Chlapec prožil dokonalý život.

3
00:00:18,264 --> 00:00:20,264
Znal jen tvou lásku.

4
00:00:22,931 --> 00:00:26,056
Vím, že se to teď nehodí,
ale musíme si promluvit.

5
00:00:26,723 --> 00:00:28,598
Přijeď do rezervace.

6
00:00:28,848 --> 00:00:30,681
Ukaž, že se staráš.

7
00:00:31,473 --> 00:00:32,473
To bych mohl.

8
00:00:32,723 --> 00:00:35,723
Strážci parku přišli kvůli vlkům,

9
00:00:35,931 --> 00:00:37,139
kteří přitáhli na ranč.

10
00:00:37,389 --> 00:00:39,639
Chtěl jsem je přechytračit,
nevyšlo to.

11
00:00:39,806 --> 00:00:41,098
Kde jsou ti vlci?

12
00:00:41,306 --> 00:00:42,889
Tam, kde je nikdo nenajde.

13
00:00:43,098 --> 00:00:45,556
Jsem nějaká rozverná.

14
00:00:51,556 --> 00:00:52,848
Falešný jméno.

15
00:00:53,973 --> 00:00:56,098
- Přežilas.
- Díky.

16
00:00:57,223 --> 00:01:00,973
A taková to byla dřina,
dostat tě do vězení.

17
00:01:01,223 --> 00:01:04,806
Za všechno se ti omlouvám,
Byla jsem strašná.

18
00:01:06,598 --> 00:01:07,973
Bylo to peklo.

19
00:01:45,973 --> 00:01:50,764
Doklušeme k Mount Chisholm,
rozbijeme tábor

20
00:01:50,931 --> 00:01:52,848
a naženeme je k Lewis Creek.

21
00:01:53,098 --> 00:01:56,389
Starý páky to na vás budou zkoušet.

22
00:01:57,639 --> 00:02:01,598
Pokračujte na jih,
shromáždíme je na louce

23
00:02:02,431 --> 00:02:04,348
a naženeme do řeky.

24
........