1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
Neviděli jste zbytek mého sendviče?

2
00:00:02,877 --> 00:00:04,087
Měla jsem ho k večeři.

3
00:00:04,170 --> 00:00:05,296
- V lednici není?
- Ne.

4
00:00:05,380 --> 00:00:08,008
Byl tam, ale teď tam jsou oční masky.

5
00:00:08,091 --> 00:00:10,760
Těch se nedotýkejte.
Další zásilka pro mé zákazníky.

6
00:00:10,844 --> 00:00:13,013
Ti syčáci vydrží
na tváři chladní 11 hodin.

7
00:00:13,096 --> 00:00:15,140
Za to ručí Ava Cold Man.

8
00:00:15,223 --> 00:00:16,683
Ale kde je můj sendvič?

9
00:00:16,766 --> 00:00:19,310
S mlékem a majonézou na okenním parapetu.

10
00:00:20,979 --> 00:00:24,566
- Jak dlouho už leží na slunci?
- Nevím. Nejsem meteorolog.

11
00:00:24,649 --> 00:00:27,110
Vyprávěl jsem ti o zimbabwské tasemnici

12
00:00:27,193 --> 00:00:29,529
už dostkrát, abys věděla,
že to nemáš jíst, že?

13
00:00:29,612 --> 00:00:32,198
Stačí říct tasemnice. Víme, kde jsi byl.

14
00:00:32,282 --> 00:00:34,993
No dobře. V té historce je to důležité.

15
00:00:36,202 --> 00:00:40,248
Avo. Dík, že jsi všechen papír v tiskárně
spotřebovala na debilní letáky.

16
00:00:40,331 --> 00:00:42,876
Mně neděkuj.
Poděkuj stromům, co položily životy.

17
00:00:42,959 --> 00:00:44,294
To oni jsou hrdinové.

18
00:00:44,377 --> 00:00:48,506
„Ava Cold Man – kouzlo okamžiku,
které zůstává chladné“?

19
00:00:49,007 --> 00:00:51,134
Co to sakra je? Další pyramidový podraz?

20
00:00:51,217 --> 00:00:53,720
Podraz je to jen,
když jsi vespod pyramidy.

21
00:00:53,803 --> 00:00:55,597
Já jsem pochopitelně nahoře.

22
00:00:56,431 --> 00:00:58,892
Jsou na mou zaváděcí párty.
Oční masky jsou budoucnost.

23
00:00:58,975 --> 00:01:02,187
........