1
00:00:09,675 --> 00:00:11,844
<i>Jmenuju se Velma Dinkleyová.</i>

2
00:00:13,096 --> 00:00:15,641
<i>A tohle je příběh o mém původu.</i>

3
00:00:17,142 --> 00:00:20,686
<i>Jo. Ty se obvykle dělaj jen</i>
<i>o vysokých a pohledných chlapech,</i>

4
00:00:20,771 --> 00:00:24,065
<i>kteří řeší trable spojený s tím,</i>
<i>že získaj větší moc.</i>

5
00:00:24,149 --> 00:00:26,527
<i>A ty o holkách zas většinou řeší,</i>

6
00:00:26,609 --> 00:00:29,321
<i>proč se tahle holka zcvoknula?</i>

7
00:00:29,403 --> 00:00:33,199
<i>Abych to odčinila,</i>
<i>rozhodla jsem se podělit</i>

8
00:00:33,283 --> 00:00:35,994
<i>o děsivé zážitky,</i>
<i>které mě vedly k tomu,</i>

9
00:00:36,078 --> 00:00:39,456
<i>abych založila ten nejlepší tým</i>
<i>vyšetřovatelů děsivých záhad.</i>

10
00:00:39,540 --> 00:00:43,043
<i>Jo. Já ho založila.</i>
<i>Ne Fred s jeho úchylnou dodávkou.</i>

11
00:00:43,125 --> 00:00:45,920
<i>Tohle je můj příběh</i>
<i>a řeknu ho po svém.</i>

12
00:00:46,712 --> 00:00:48,798
<i>Začíná vraždou, mrcho.</i>

13
00:00:55,138 --> 00:00:56,515
Brendo?

14
00:01:01,936 --> 00:01:03,522
Nesnáším to tady.

15
00:01:09,987 --> 00:01:12,739
Diskuzní téma
k dnešnímu sprchování.

16
00:01:12,823 --> 00:01:15,908
Všimly jste si,
jak obsahují pilotní epizody seriálů

17
00:01:15,992 --> 00:01:18,536
víc bezdůvodného sexu
a nahoty než zbytek dílů?

18
00:01:18,620 --> 00:01:20,122
-No jasně.
-Máš pravdu.

19
00:01:20,205 --> 00:01:22,958
Mohly jsme vidět
prsa Rachel Broshananový.

20
00:01:23,041 --> 00:01:26,378
-A zadek Dona Cheadlea.
-Já si myslím, že je to trapný.

21
00:01:26,877 --> 00:01:28,255
-Souhlas.
-Trapný.

22
00:01:28,337 --> 00:01:30,965
........