1
00:00:10,400 --> 00:00:11,450
Pokusili se mě zabít.

2
00:00:11,550 --> 00:00:12,750
Nechtějí, abych letěla.

3
00:00:12,900 --> 00:00:14,000
Anna Zarathiová?

4
00:00:15,900 --> 00:00:18,899
Moc dobře víš,
že Isaac by to nikdy neudělal.

5
00:00:19,000 --> 00:00:20,500
Nemám na výběr, Irino.

6
00:00:21,099 --> 00:00:23,799
- Loď se pohybovala kolem osy.
- Ne nutně.

7
00:00:24,078 --> 00:00:25,978
Uvědomujete si,
že mluvíte o sabotáži?

8
00:00:26,079 --> 00:00:27,929
Hledáme důkazy lidského zásahu.

9
00:00:28,150 --> 00:00:29,898
Do prdele, našel jsem to!

10
00:00:29,999 --> 00:00:32,253
Mluvil jste o prázdné stanici.

11
00:00:32,639 --> 00:00:34,000
Museli se vrátit.

12
00:00:34,100 --> 00:00:37,786
Nikdo se nevrátí z ISS, aniž by
jeho přistání nezaregistroval radar.

13
00:00:37,979 --> 00:00:39,840
Co vlastně hledáte?

14
00:00:40,113 --> 00:00:42,199
Tady. 15. ledna.

15
00:00:42,300 --> 00:00:44,250
Kopec v zamořené oblasti.

16
00:00:44,549 --> 00:00:45,599
Pod věží ticha?

17
00:00:45,700 --> 00:00:47,000
Kam mě Anthony vzal.

18
00:00:47,101 --> 00:00:49,499
Katastrofu způsobila americká sabotáž.

19
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
Sabotáž?

20
00:00:50,887 --> 00:00:52,986
Jste zatčen, Masone.

21
00:00:54,000 --> 00:00:55,360
Rusové tě chtějí mrtvého.

22
00:00:55,933 --> 00:00:59,693
A zapomeň na nás.
Nech nás žít, Irynu i mě.

23
00:01:05,945 --> 00:01:07,399
<i>Nejsme sami!</i>

24
00:01:07,499 --> 00:01:09,499
<i>Nejsme sami, chlapi!</i>
........