1
00:00:41,668 --> 00:00:44,254
HOLLYWOODSKE NOCI

2
00:01:01,729 --> 00:01:03,355
#ŠERIF DRUMMAN

3
00:01:05,316 --> 00:01:07,026
PROFESIONÁLNY STYLING

4
00:01:10,905 --> 00:01:13,616
<i>Viem, že pre väčšinu
ľudí je párty len spôsob,</i>

5
00:01:13,700 --> 00:01:15,493
<i>ako byť s kamošmi.</i>

6
00:01:15,577 --> 00:01:19,247
<i>Ale toto je LA, mesto,
kde ti jedna párty môže zmeniť život.</i>

7
00:01:19,330 --> 00:01:22,876
<i>Miesto, kde sa rodia,
zomierajú a znova ožívajú legendy.</i>

8
00:01:22,959 --> 00:01:27,338
<i>A čiara medzi bohatstvom a chudobou
môže byť len obyčajná cesta.</i>

9
00:01:27,422 --> 00:01:30,383
<i>Raz za čas sú však hviezdy v súlade</i>

10
00:01:30,466 --> 00:01:32,468
<i>a osud pár šťastlivým snílkom</i>

11
00:01:32,552 --> 00:01:35,388
<i>dopraje noc, ktorá navždy
zmení smer ich života.</i>

12
00:01:36,431 --> 00:01:38,683
<i>Inými slovami, stane sa
akási šialená, krásna</i>

13
00:01:38,766 --> 00:01:40,768
<i>a divná blbosť.</i>

14
00:01:46,024 --> 00:01:48,109
Raz a dva a tri a štyri.

15
00:01:48,193 --> 00:01:49,569
Čo do pekla?

16
00:02:12,675 --> 00:02:14,219
Čo myslíš, Destiny?

17
00:02:15,303 --> 00:02:18,556
Viem, že to znie divne,
ale toto ocko vyčaril.

18
00:02:30,985 --> 00:02:33,363
Toto znie dobre. Dáva to pocit slobody.

19
00:02:33,988 --> 00:02:35,240
Som dobrý!

20
00:02:36,032 --> 00:02:39,494
Vypredávam štadióny! Mám platinové platne!

21
00:02:39,577 --> 00:02:41,162
Tam počuť moju maličkú.

22
00:02:41,246 --> 00:02:43,122
Počuješ to? To si ty.

23
00:02:49,212 --> 00:02:51,005
No poď.

24
........