1
00:00:01,167 --> 00:00:04,037
SERIÁL JE INSPIROVÁN SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.
NĚKTERÉ POSTAVY, JMÉNA A UDÁLOSTI

2
00:00:04,137 --> 00:00:06,006
BYLY Z DRAMATICKÝCH DŮVODŮ ZMĚNĚNY.

3
00:00:56,589 --> 00:00:57,924
Vepředu.

4
00:00:58,058 --> 00:00:59,926
Támhle.

5
00:03:29,008 --> 00:03:35,348
TCHAJ-WANSKÉ KRIMI PŘÍBĚHY

6
00:03:36,249 --> 00:03:39,752
ZÁVAŽNOST HŘÍCHU

7
00:04:20,226 --> 00:04:21,227
Wang Zhong-Hui,

8
00:04:21,294 --> 00:04:22,662
nechceš vylézt a najíst se?

9
00:04:22,762 --> 00:04:24,097
Táta ti jinak vynadá, až přijde.

10
00:04:24,197 --> 00:04:25,465
Dobře, počkej chvíli.

11
00:04:29,302 --> 00:04:30,336
Jsem zpět.

12
00:04:52,692 --> 00:04:53,826
Hraješ poslušnou?

13
00:04:54,594 --> 00:04:55,595
Buď ticho.

14
00:05:01,934 --> 00:05:04,971
Neříkal jsi, že dneska musíš
dělat přesčas? Proč jsi doma tak brzo?

15
00:05:05,071 --> 00:05:06,072
Jo.

16
00:05:06,139 --> 00:05:07,173
Tati, to je tvoje.

17
00:05:07,373 --> 00:05:08,474
Plný z 80 procent.

18
00:05:12,979 --> 00:05:16,149
Je vzácný vidět Wang Zhong-Hui v kuchyni.

19
00:05:16,983 --> 00:05:18,251
Prostě se mi chtělo.

20
00:05:18,818 --> 00:05:19,819
Vařila jsi to ty?

21
00:05:20,186 --> 00:05:21,854
Wang Yu-Xuan to vařila. Já pomáhala.

22
00:05:22,555 --> 00:05:23,556
Ano.

23
00:05:23,923 --> 00:05:25,725
Dělaly jsme na tom od čtyř hodin.

24
00:05:26,859 --> 00:05:29,495
Z tohohle jídla jsem dostal chuť na drink.

25
00:05:33,132 --> 00:05:34,133
........