1
00:00:06,520 --> 00:00:09,040
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:01:29,440 --> 00:01:31,520
Jeanne.

3
00:01:32,920 --> 00:01:34,040
Slečno Charrierová.

4
00:01:37,080 --> 00:01:37,920
Ano?

5
00:01:40,920 --> 00:01:44,280
Yves jede do Nancy pro materiál.
Může vás zavézt na nádraží.

6
00:01:44,880 --> 00:01:48,600
Odříznou koleje na Mosele,
aby zastavili Němce.

7
00:01:49,200 --> 00:01:53,760
Tohle bude určitě poslední vlak.
Tak se neopozděte. Počkám na náměstí.

8
00:01:54,360 --> 00:01:55,880
Ve tři hodiny. Přesně.

9
00:01:56,600 --> 00:01:58,120
Budu tam. Děkuji.

10
00:02:01,360 --> 00:02:02,400
Mockrát děkuji.

11
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
Nemáte zač.

12
00:02:04,720 --> 00:02:06,400
Najezte se. Musíte mít hlad.

13
00:02:13,520 --> 00:02:14,560
Děkuji, Yvesi.

14
00:02:21,040 --> 00:02:25,000
EPIZODA 2

15
00:02:52,600 --> 00:02:53,960
{\an8}Co tady děláte?

16
00:02:56,000 --> 00:02:57,280
{\an8}Justiční policie.

17
00:02:58,400 --> 00:03:00,280
{\an8}Přijali jste včera nějakou dámu?

18
00:03:00,360 --> 00:03:03,200
{\an8}Všechny ženy jsou jeptišky
a zranění jsou vojáci.

19
00:03:05,680 --> 00:03:07,040
Můžu se tu rozhlédnout?

20
00:03:08,360 --> 00:03:10,920
{\an8}Jsme vojenská nemocnice.
Nemůžete sem jen tak vejít.

21
00:03:11,000 --> 00:03:15,040
{\an8}Civilisté sem nesmí.
Pokud nemáte povolení? Ne?

22
00:03:15,640 --> 00:03:17,360
{\an8}Tak prosím odejděte.

23
00:03:54,000 --> 00:03:56,680
{\an8}Nebojte se. Vyčistím vám rány.

24
00:03:58,480 --> 00:03:59,360
........