1
00:00:26,484 --> 00:00:31,114
DŽUNDŽI ITÓ: JAPONSKÉ DĚSY

2
00:01:15,533 --> 00:01:19,037
{\an8}<i>Už je to rok, co jsem odjel z Japonska</i>
<i>a opustil svůj domov.</i>

3
00:01:19,120 --> 00:01:22,916
{\an8}<i>Měl bych si oddechnout,</i>
<i>ale místo toho se cítím strašně nesvůj.</i>

4
00:01:23,416 --> 00:01:26,753
<i>Mezitím v něm totiž někdo bydlel.</i>

5
00:01:27,253 --> 00:01:31,549
<i>A ten někdo byl</i>
<i>můj učitel ze základky a jeho rodina.</i>

6
00:01:31,633 --> 00:01:33,927
<i>Nemůžu uvěřit, že jsem svůj nový dům</i>

7
00:01:34,010 --> 00:01:36,721
<i>musel pronajmout zrovna jemu.</i>

8
00:01:37,430 --> 00:01:41,392
<i>Zakázal jsem mu</i>
<i>byť jen zapíchnout připínáček do zdi.</i>

9
00:01:41,476 --> 00:01:44,479
<i>Už by ale měli být dávno pryč.</i>

10
00:01:44,562 --> 00:01:47,065
Kam jsem dal klíče?

11
00:01:47,148 --> 00:01:52,070
PLÍSEŇ

12
00:02:02,205 --> 00:02:03,164
Co to tu smrdí?

13
00:02:16,803 --> 00:02:18,221
Co to má sakra být?

14
00:02:32,735 --> 00:02:33,903
Co to je?

15
00:02:34,445 --> 00:02:35,780
Všechno je to zkažené!

16
00:03:05,351 --> 00:03:07,145
Jsi tam, brácho?

17
00:03:11,024 --> 00:03:13,193
Čau, dlouho jsme se neviděli.

18
00:03:13,276 --> 00:03:14,277
Pojď dál.

19
00:03:14,861 --> 00:03:17,322
Dneska už ne, je dost pozdě.

20
00:03:17,405 --> 00:03:19,240
Máš co vysvětlovat, Seidži.

21
00:03:22,619 --> 00:03:26,664
Nečekal jsem, že se vrátíš tak brzo.

22
00:03:26,748 --> 00:03:30,335
- Nestihl jsem tu uklidit.
- O to tu nejde!

23
00:03:30,418 --> 00:03:35,089
To se mi chtěl pomstít za to,
že jsem mu to tu nechtěl pronajmout?

24
00:03:35,798 --> 00:03:39,469
........