1
00:00:08,664 --> 00:00:14,040
OSOBY A DĚJ JSOU SMYŠLENÉ,
PODOBNOST SE SKUTEČNOSTÍ JE ČISTĚ NÁHODNÁ

2
00:00:14,427 --> 00:00:18,172
ODDĚLENÍ KRYCÍCH LEGEND
Překlad: datel071

3
00:00:20,618 --> 00:00:23,803
ANTAKYA
TURECKO

4
00:00:35,126 --> 00:00:36,366
Už je to lepší?

5
00:00:37,176 --> 00:00:39,964
Ano, omlouvám se.
Ještě nikdy jsem neletěla.

6
00:00:41,064 --> 00:00:43,833
Užila sis, co?
Dva lety za dopoledne...

7
00:00:43,920 --> 00:00:46,080
Znáte to tady?

8
00:00:46,960 --> 00:00:49,245
- Už jsem tady byl.
- Aha.

9
00:00:49,437 --> 00:00:50,792
Vy umíte turecky?

10
00:00:51,557 --> 00:00:53,880
Měl jsem nějakou dobu
tureckého klienta.

11
00:00:53,918 --> 00:00:55,352
Něco jsem pochytil.

12
00:01:09,743 --> 00:01:12,162
7. LISTOPADU 2015
PŘEJÍT NA...

13
00:01:16,678 --> 00:01:19,115
10. ÚNORA 2017

14
00:01:26,241 --> 00:01:28,766
JSME V ANTAKYI
ODESLAT

15
00:01:45,240 --> 00:01:46,841
Koukni, dostaveníčko.

16
00:01:57,960 --> 00:02:00,520
Prosím Marcela Guingouina.

17
00:02:01,857 --> 00:02:03,713
Tak jo. Jsou na místě.

18
00:02:04,857 --> 00:02:06,964
Teď budou čekat,

19
00:02:06,999 --> 00:02:09,119
dokud pro ně Chevalier
někoho nepošle.

20
00:02:09,718 --> 00:02:12,524
Může to trvat týden,
nebo to může být zítra.

21
00:02:34,635 --> 00:02:38,392
JSME NA MÍSTĚ.

22
00:02:53,959 --> 00:02:56,695
- Zdravím, Marino.
- Snažila jsem se přijít co nejrychleji.

........