1
00:00:07,240 --> 00:00:09,240
Je z jejich bezpečnostních sil.
2
00:00:09,320 --> 00:00:12,680
Dobře. Zavolám ti za pět minut.
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,560
- Zůstaň u telefonu.
- Dobře.
4
00:00:27,840 --> 00:00:28,680
<i>Ano?</i>
5
00:00:28,760 --> 00:00:31,760
Morano, tady Dana.
Dej mi Rafaela, je to naléhavé.
6
00:00:32,040 --> 00:00:34,960
<i>Není tady. Stalo se něco strašného.</i>
7
00:00:35,040 --> 00:00:37,520
<i>Lavi a Kaspi byli zastřeleni. Nevíme proč.</i>
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,720
Kaspi a Lavi? Nechali jste Dorona doma?
9
00:00:40,800 --> 00:00:43,720
<i>- Kde jsi?</i>
- Jsem na cestě, Ziad čeká venku.
10
00:01:03,520 --> 00:01:04,640
Ano?
11
00:01:05,960 --> 00:01:07,840
Počkej, brzdi, cože?
12
00:01:26,120 --> 00:01:30,360
Jo, celý tým i s jejich rodinami
odvezli do bezpečí v kibucu.
13
00:01:31,080 --> 00:01:32,320
Dana je v pořádku.
14
00:01:33,720 --> 00:01:35,120
Tak jo, čau.
15
00:01:37,600 --> 00:01:38,760
Jsi v pohodě?
16
00:01:40,200 --> 00:01:43,400
Štěstí, že se mu zasekla zbraň,
jinak bys tu už nebyla.
17
00:01:50,240 --> 00:01:51,320
Povídej.
18
00:01:52,600 --> 00:01:57,000
Doron, Kaspi, Lavi, ty.
Zajímalo by mě, jaká další jména vyzradil.
19
00:01:58,280 --> 00:02:01,680
Nechápeš to? Přišli až k nám domů.
20
00:02:01,760 --> 00:02:05,960
- Vědí všechno, co ví Ajub.
- Myslíš, že to nevím?
21
00:02:20,760 --> 00:02:21,920
Pojď, zlato.
22
00:02:24,720 --> 00:02:29,240
Nebudu dělat, že je všechno v pořádku,
dokud nás odtud nepustí.
23
00:02:29,320 --> 00:02:31,640
Aspoň to zkus. Můžeš to pro mě udělat?
........