1
00:00:01,523 --> 00:00:03,444
<i>Minule v "The Amazing Race"...</i>

2
00:00:03,746 --> 00:00:07,062
<i>Pět týmů zahájilo Mega etapu
ve španělské Malaze.</i>

3
00:00:07,483 --> 00:00:09,412
Nemůžu uvěřit,
že jsme ve Španělsku!

4
00:00:09,785 --> 00:00:11,546
<i>Emilyino zranění se zhoršilo tak,...</i>

5
00:00:11,681 --> 00:00:14,629
- Tohle je... to mě ničí.
- V pohodě.

6
00:00:14,763 --> 00:00:16,958
<i>... že rozplakalo její sestru Molly.</i>

7
00:00:16,983 --> 00:00:18,326
Nechci, aby měla pocit...,

8
00:00:18,744 --> 00:00:21,006
že když dnes vypadneme,
že je to její chyba.

9
00:00:21,873 --> 00:00:24,666
<i>Při Zátarasu se Marcus zhroutil.</i>

10
00:00:24,691 --> 00:00:27,602
Teď dělá chybu za chybou,
a nevidí to.

11
00:00:27,845 --> 00:00:31,325
<i>Luis a Michelle při Objížďce
vyrazili do rozbouřených vod.</i>

12
00:00:34,114 --> 00:00:37,454
<i>Zatímco Derek s Claire
pomáhali Aubrey a Davidovi.</i>

13
00:00:37,488 --> 00:00:40,084
- Ryby musíte osolit.
- To dává smysl.

14
00:00:40,202 --> 00:00:43,967
<i>Zatím co dvojčata a vojenští bratři
bojovali na chvostě smečky...</i>

15
00:00:43,992 --> 00:00:45,713
Právě se objevili Marcus a Michael.

16
00:00:45,738 --> 00:00:48,020
Musíme nějakým způsobem
zacelit časový rozdíl.

17
00:00:48,120 --> 00:00:49,933
Doufám, že to zvládneme napoprvé.

18
00:00:50,052 --> 00:00:53,635
<i>... první tři týmy zahájily
druhou polovinu Mega etapy.</i>

19
00:00:54,896 --> 00:00:56,256
Pojď, Dereku.
Pojď, pojď, pojď.

20
00:00:56,518 --> 00:00:57,947
Skvělá práce se špízy.

21
00:00:58,073 --> 00:01:00,081
<i>Nyní jdeme
do druhé poloviny Mega etapy,

22
00:01:00,106 --> 00:01:01,726
a vyrážíme na prvním místě.
........