1
00:00:08,317 --> 00:00:13,485
OSOBY A DĚJ JSOU SMYŠLENÉ,
PODOBNOST SE SKUTEČNOSTÍ JE ČISTĚ NÁHODNÁ
2
00:00:14,167 --> 00:00:17,859
ODDĚLENÍ KRYCÍCH LEGEND
Překlad: datel071
3
00:00:48,769 --> 00:00:49,886
Tak co?
4
00:00:49,917 --> 00:00:52,033
Vincent Descombes -
ilegál v Egyptě.
5
00:00:52,055 --> 00:00:53,331
Co je s ním?
6
00:00:53,344 --> 00:00:55,737
Aktivovali jsme ho a nevím o tom?
7
00:00:57,311 --> 00:00:59,194
Nepracuje pro nás už tři roky.
8
00:00:59,915 --> 00:01:01,939
Minulou středu opustil Turecko.
9
00:01:07,747 --> 00:01:10,480
Trochu jsem se nudil,
tak jsem chtěl udělat místo.
10
00:01:10,507 --> 00:01:13,753
A všiml jsem si,
že Spiťarovy doklady zmizely.
11
00:01:14,490 --> 00:01:16,401
Ptal jsem se Rubina, na nic nesahal.
12
00:01:16,432 --> 00:01:20,382
Pas, občanka a řidičák na jméno
Vincent Descombes jsou pryč.
13
00:01:21,922 --> 00:01:23,989
Tak jsem trochu zapátral,
14
00:01:24,016 --> 00:01:26,013
otázečka tuhle a támhle...
15
00:01:27,424 --> 00:01:30,598
a nakonec jsem
Vincenta Descomba našel.
16
00:01:30,635 --> 00:01:33,027
U Kartal Airlines
na istanbulském letišti.
17
00:01:33,053 --> 00:01:35,094
Ve středu v 21:00.
18
00:01:35,120 --> 00:01:36,607
Kam letěl?
19
00:01:37,258 --> 00:01:38,842
Do Tirany. V Albánii.
20
00:01:44,195 --> 00:01:46,183
- A potom?
- Víc nic.
21
00:01:46,209 --> 00:01:48,458
Po Vincentovi Descombovi
se slehla zem.
22
00:01:48,985 --> 00:01:51,532
- Buď je pořád tam...
- Ne, není.
23
........