1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
přeložil JustUnknownAndrew
(ondrasek32 na titulky.com)
2
00:03:14,933 --> 00:03:16,848
Flynne, dávej pozor.
3
00:03:21,244 --> 00:03:22,680
April, vítejte tady.
4
00:03:24,595 --> 00:03:27,294
Vybrala jste si skvělý
den na nástup do služby.
5
00:03:27,294 --> 00:03:29,426
Jeden z našich klientů
nás minulou noc opustil.
6
00:03:29,426 --> 00:03:31,184
To je mi líto.
Co se mu stalo?
7
00:03:31,211 --> 00:03:32,625
Infarkt.
8
00:03:32,625 --> 00:03:34,157
Bohužel to znamená, že všechny plány
9
00:03:34,257 --> 00:03:36,758
abych vám usnadnila začlenění do
pracovního procesu jsou ty tam.
10
00:03:36,825 --> 00:03:38,870
To nevadí, ráda do toho skočím po hlavě.
11
00:03:38,870 --> 00:03:41,612
Pak jsem asi zaměstnala tu správnou osobu.
Pojďte za mnou.
12
00:03:47,405 --> 00:03:50,495
Musím jít vyřídit pár věcí
týkajících se pana Cudy.
13
00:03:50,795 --> 00:03:52,797
Mundúr jsem vám nechala ve vaší skříňce.
14
00:03:52,797 --> 00:03:54,669
Můžete se jít převléct
15
00:03:54,669 --> 00:03:57,628
a pak pomůžete Ryanovi s
vyklízením věcí po panu Cudovi.
16
00:04:10,485 --> 00:04:11,512
Ztratila ses?
17
00:04:12,430 --> 00:04:13,431
April, že?
18
00:04:14,555 --> 00:04:16,208
Já jsem Flynn. Vítej na palubě.
19
00:04:16,608 --> 00:04:18,432
Už nějakou chvíli jsme
na štýru s personálem,
20
00:04:18,432 --> 00:04:21,391
tak je fajn vidět tu zase novou tvář.
21
00:04:21,392 --> 00:04:22,392
Potřebovala bych se převléct.
22
00:04:22,392 --> 00:04:23,959
Kde najdu šatnu?
23
00:04:23,959 --> 00:04:25,395
Dole je prostor pro zaměstnance.
........