1
00:01:04,497 --> 00:01:10,398
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:01:50,069 --> 00:01:52,286
Přežili jsme horší věci.

3
00:01:52,370 --> 00:01:54,755
Zítra bude určitě po všem.

4
00:01:54,839 --> 00:01:56,053
Musíme hned odejít.

5
00:01:56,137 --> 00:01:57,517
Tarequ, řekni mu to.

6
00:01:57,601 --> 00:02:00,295
Ve svém domě pořád rozhoduju já.

7
00:02:01,116 --> 00:02:02,792
Tati, je to jen na pár dnů.

8
00:02:02,875 --> 00:02:05,233
Proč bychom opouštěli náš domov?

9
00:02:05,330 --> 00:02:06,745
Tati, prosím tě.

10
00:02:07,253 --> 00:02:08,341
Kde je Fadi?

11
00:02:08,451 --> 00:02:09,497
Najde nás.

12
00:02:19,907 --> 00:02:21,204
Issame!

13
00:02:21,286 --> 00:02:24,929
Továrna je zničená.

14
00:02:25,011 --> 00:02:27,271
Všechno je zničené.

15
00:02:34,344 --> 00:02:37,106
Dá-li Bůh, vrátíme se.

16
00:02:44,303 --> 00:02:46,981
ČOKOLÁDA MÍRU

17
00:02:49,912 --> 00:02:51,794
O TŘI ROKY POZDĚJI

18
00:03:13,179 --> 00:03:14,224
VÍTEJ, TAREQU

19
00:03:14,309 --> 00:03:15,356
Ty musíš být Tareq.

20
00:03:15,432 --> 00:03:17,280
Já jsem Zariah, to je Heather.

21
00:03:17,326 --> 00:03:18,289
Páni!

22
00:03:20,041 --> 00:03:21,646
No teda...

23
00:03:22,024 --> 00:03:23,377
Vítej v Halifaxu.

24
00:03:28,202 --> 00:03:30,904
- To je taková zima?
- Prostě Kanada.

25
00:03:31,098 --> 00:03:33,492
Ale měl by ses připravit.
........