1
00:00:45,091 --> 00:00:48,635
<i>Promiň, hned jsem tam.
Už jsem za rohem.</i>

2
00:00:49,137 --> 00:00:52,306
<i>-Andy, nic není objednanýho.</i>
<i>-Já vím, zapomněl jsem.</i>

3
00:00:52,390 --> 00:00:57,769
<i>Dělal jsem to včera v noci.
Dřív jsem se k tomu nedostal.</i>

4
00:00:58,522 --> 00:01:01,691
<i>-Až přijdu, zavolám ke Smithovým.
-Nikdo to tam nebere.</i>

5
00:01:02,899 --> 00:01:06,613
-Dobrý, jsem doslova za rohem.
<i>-Kde jsi?</i>

6
00:01:06,695 --> 00:01:10,281
-Za rohem. Dej mi dvě vteřinky.
<i>-Hoď sebou!</i> -Jasný.

7
00:01:49,195 --> 00:01:53,742
<i>Ahoj, dovolali jste se Kelly.</i>
<i>Nechte vzkaz, ozvu se.</i>

8
00:01:56,662 --> 00:01:59,164
Ahoj, Kelly, moc mě to mrzí,
ale prošvihl jsem to.

9
00:01:59,247 --> 00:02:05,046
Fakt padám na hubu, chápeš?
Řekni mu, že je mi to fakt líto.

10
00:02:05,128 --> 00:02:08,758
Byl jsem úplně mimo.
Hlava už mi nic nebrala.

11
00:02:09,465 --> 00:02:13,553
Rozumíš mi? Do prdele.
Řekni mu, že je mi to líto.

12
00:02:14,555 --> 00:02:17,265
A že mu zavolám, než půjde spát.

13
00:02:17,348 --> 00:02:22,021
Řekni mu, že je mi to
fakt moc líto.

14
00:02:22,105 --> 00:02:24,816
Mám toho strašně moc. Chápeš?

15
00:02:24,898 --> 00:02:27,318
Dva posraný měsíce
žiju jen s kufrem.

16
00:02:27,400 --> 00:02:29,069
Bydlím teprve od včerejška.

17
00:02:29,945 --> 00:02:32,531
Můžu si za to sám, já vím.

18
00:02:33,531 --> 00:02:37,746
Řekni mu, že mu zavolám,
než půjde spát. Tak jo.

19
00:02:38,830 --> 00:02:40,205
Promiň, dík, pa.

20
00:02:52,343 --> 00:02:53,927
-Brejtro, šéfe.
-Brejtro, hoši.

21
00:02:54,012 --> 00:02:55,846
-Kafe, šéfe?
-Dvojitý, Bille.

........