1
00:01:01,061 --> 00:01:06,232
RECORD OF RAGNARÖK
2
00:02:10,046 --> 00:02:14,968
POKRAJ
3
00:02:17,804 --> 00:02:19,681
Je to vážně Šiva?
4
00:02:19,764 --> 00:02:23,518
Je jako jiný člověk.
Ta síla je z jiného světa!
5
00:02:24,102 --> 00:02:25,687
Tím se ukazuje,
6
00:02:26,271 --> 00:02:29,274
jak neskutečně mocná je tandavská karma.
7
00:02:39,159 --> 00:02:42,245
Raidenovo tělo… hoří!
8
00:02:42,954 --> 00:02:46,291
Čím víc používá svaly na obranu
9
00:02:46,374 --> 00:02:48,293
proti Šivovým útokům,
10
00:02:48,376 --> 00:02:51,045
tím více karbonizují a rozpadají se.
11
00:02:52,046 --> 00:02:57,760
Čím déle tento boj potrvá,
tím více svalů Raiden ztratí.
12
00:02:58,344 --> 00:03:02,390
Raiden nemá šanci vyhrát?
13
00:03:07,604 --> 00:03:11,399
Tenhle tanec svalů
proti ohni je tak žhavý.
14
00:03:11,482 --> 00:03:15,653
Pokud bude dál takhle útočit,
Šiva určitě zvítězí.
15
00:03:15,737 --> 00:03:17,322
Tím bych si nebyl tak jistý.
16
00:03:17,405 --> 00:03:18,323
Co?
17
00:03:19,032 --> 00:03:21,534
Ta Šivova technika
je jeho posledním esem v rukávu.
18
00:03:22,118 --> 00:03:26,789
<i>Nutí svého ducha, átmana, aby hořel.</i>
19
00:03:27,457 --> 00:03:30,627
<i>Tímhle tempem se nakonec upálí.</i>
20
00:03:30,710 --> 00:03:33,504
Upálí?
21
00:03:33,588 --> 00:03:38,092
Dokud má ten člověk
smrtící ránu, Jatagarasu.
22
00:03:38,760 --> 00:03:42,096
Ano, oni si doslova navzájem…
23
00:03:42,180 --> 00:03:46,017
vydlabávají svoje životy.
24
00:04:11,793 --> 00:04:13,127
........