1
00:00:00,008 --> 00:00:03,562
<i>I když je tento příběh inspirován skutečnými
osobami a událostmi, některé postavy,</i>

2
00:00:03,587 --> 00:00:07,872
<i>jejich charakterizace, události, místa
a rozhovory jsou fiktivní nebo byly</i>
<i>upraveny z důvodu dramatizace děje.</i>

3
00:00:07,950 --> 00:00:09,520
<i>Moji drazí spoluobčané,</i>

4
00:00:09,545 --> 00:00:14,875
<i>Chystám se podepsat Zákon o občanských
právech z roku 1964.</i>

5
00:00:15,062 --> 00:00:16,575
<i>Zatímco Zákon o občanských právech</i>

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,360
<i>může být dnes přijat,</i>

7
00:00:18,560 --> 00:00:20,360
<i>ulice Harlemu jsou v plamenech</i>

8
00:00:20,560 --> 00:00:22,670
<i>kvůli nepokojům, které vypukly
po zastřelení</i>

9
00:00:22,860 --> 00:00:24,670
<i>neozbrojeného černého chlapce.</i>

10
00:00:24,870 --> 00:00:27,540
Tohle je za Teddyho.

11
00:00:27,565 --> 00:00:29,325
Ernie a Benny se moc nemuseli.

12
00:00:29,462 --> 00:00:31,092
Ernie ho střelil do hlavy.

13
00:00:31,117 --> 00:00:32,307
Chci, abys ho sejmul.

14
00:00:32,526 --> 00:00:34,416
S Erniem jsme se vzali.
Miluju ho.

15
00:00:34,441 --> 00:00:37,591
Chci, abys ho chránil
stejně, jako chráníš mě.

16
00:00:38,266 --> 00:00:39,716
- Jo.
- Šéfe, co tady děláte?

17
00:00:39,741 --> 00:00:41,515
- Kde je Lombardi?
- Přímo tady.

18
00:00:41,540 --> 00:00:43,380
Lombardi, ne!

19
00:00:43,454 --> 00:00:45,084
Ernie, já se fakt snažil.

20
00:00:45,109 --> 00:00:47,033
Co se děje, šéfe?
Takhle jste to přece chtěl.

21
00:00:47,058 --> 00:00:49,118
Měl by shořet v pekle za to,
co udělal.

22
00:00:49,224 --> 00:00:51,374
Nechtěl jsem ti ublížit.
Já tě miluju.

........