1
00:00:13,040 --> 00:00:16,480
Díky, že jsi přišla.
Je krásnou nevěstou, že?

2
00:00:22,360 --> 00:00:25,960
Nechám vás dvě o samotě
a půjdu pozdravit svou sestru.

3
00:00:42,160 --> 00:00:44,080
Mogomotsi Masire.

4
00:00:44,800 --> 00:00:47,360
Promiňte. Znám vás?

5
00:00:47,440 --> 00:00:50,240
Ne, ale váš bratr Simon mě znal.

6
00:00:51,320 --> 00:00:52,720
Danny Steenkamp.

7
00:00:56,960 --> 00:01:00,400
Takže jste o mně přece jen slyšel.

8
00:01:01,440 --> 00:01:04,000
Nevzpomínám si,
že bych vás zval, Steenkampe.

9
00:01:04,760 --> 00:01:05,680
Co tu chcete?

10
00:01:06,560 --> 00:01:08,080
Moc dobře víte, co chci.

11
00:01:08,720 --> 00:01:11,080
To, co mi slíbil Simon Masire.

12
00:01:11,960 --> 00:01:12,880
Chci své zlato.

13
00:01:15,200 --> 00:01:17,280
Dokončete práci podle plánu.

14
00:01:19,040 --> 00:01:22,280
Nemusím snad zdůrazňovat,
co je v sázce, pokud ho nesplníte.

15
00:01:32,480 --> 00:01:35,000
Fajn. Jsem rád, že si rozumíme.

16
00:01:35,560 --> 00:01:38,600
A gratuluju, chlape.

17
00:01:39,120 --> 00:01:41,040
Pozdravujte ode mě ženušku, ano?

18
00:01:52,000 --> 00:01:53,480
Myslíte si to, co já?

19
00:01:55,880 --> 00:01:57,040
Samozřejmě.

20
00:02:00,520 --> 00:02:02,640
To byl otcův kamarád.

21
00:02:07,400 --> 00:02:09,360
Možná sledujeme nového krále Jo'burgu.

22
00:02:09,440 --> 00:02:12,600
{\an8}NOVOMANŽELÉ

23
00:03:16,360 --> 00:03:17,240
Nahoru.

24
00:03:19,440 --> 00:03:20,520
Jo.

........