1
00:00:13,722 --> 00:00:16,558
<i>Seberu, co zbylo ze spravedlnosti,</i>
2
00:00:16,641 --> 00:00:19,602
<i>ukryté v tomto ztraceném světě.</i>
3
00:00:19,686 --> 00:00:21,521
<i>Uvidíme, kdo vyhraje.</i>
4
00:00:21,604 --> 00:00:24,482
<i>Neskončí to, dokud to neskončí.</i>
5
00:00:24,566 --> 00:00:27,861
<i>Nevzdám se toho, co je mi drahé.</i>
6
00:00:27,944 --> 00:00:30,697
<i>Právník za dolar!</i>
7
00:00:30,780 --> 00:00:33,533
<i>Právník za dolar!</i>
8
00:00:33,616 --> 00:00:36,369
<i>Bojovník za spravedlnost</i>
<i>s vysokým intelektem.</i>
9
00:00:36,453 --> 00:00:39,831
<i>Nebojte se, jsem právník za dolar.</i>
10
00:00:41,916 --> 00:00:43,960
PRÁVNÍK ZA DOLAR
11
00:00:44,044 --> 00:00:46,546
{\an8}Takže jste jel tudy.
12
00:00:46,629 --> 00:00:48,548
{\an8}Odstrčil jste vozík stranou.
13
00:00:48,631 --> 00:00:49,507
{\an8}Abych je neodřel.
14
00:00:49,591 --> 00:00:50,884
{\an8}Děláte si srandu?
15
00:00:50,967 --> 00:00:53,636
{\an8}Jak mohl poškrábat auto,
kdyby to tlačil takhle?
16
00:00:53,845 --> 00:00:55,346
{\an8}Jeďte rovně.
17
00:00:55,430 --> 00:00:57,015
{\an8}Jel rovně, chápete?
18
00:00:57,098 --> 00:00:58,224
{\an8}Rovně?
19
00:00:59,392 --> 00:01:01,019
Chápete to?
20
00:01:01,644 --> 00:01:03,772
Takže jel rovně.
21
00:01:03,855 --> 00:01:05,148
Ano.
22
00:01:05,231 --> 00:01:07,025
Už chápete, co říkám?
23
00:01:08,026 --> 00:01:09,402
Přímo k autu.
24
00:01:10,487 --> 00:01:11,488
Jasně.
25
00:01:12,280 --> 00:01:13,698
........