1
00:00:13,763 --> 00:00:16,599
<i>Seberu, co zbylo ze spravedlnosti,</i>

2
00:00:16,683 --> 00:00:19,227
<i>ukryté v tomto ztraceném světě.</i>

3
00:00:19,686 --> 00:00:21,604
<i>Uvidíme, kdo vyhraje.</i>

4
00:00:21,688 --> 00:00:24,149
<i>Neskončí to, dokud to neskončí.</i>

5
00:00:24,482 --> 00:00:27,777
<i>Nevzdávám se toho, co je mi drahé.</i>

6
00:00:27,944 --> 00:00:30,238
<i>Právník za dolar!</i>

7
00:00:30,780 --> 00:00:33,158
<i>Právník za dolar!</i>

8
00:00:33,491 --> 00:00:36,369
<i>Bojovník za spravedlnost</i>
<i>s vysokým intelektem.</i>

9
00:00:36,453 --> 00:00:39,873
<i>Neboj se, já jsem právník za dolar.</i>

10
00:00:41,916 --> 00:00:43,960
PRÁVNÍK ZA DOLAR

11
00:00:44,044 --> 00:00:45,462
Promiňte.

12
00:00:45,587 --> 00:00:46,755
Jak vám mohu pomoci?

13
00:00:46,838 --> 00:00:48,631
Doufám, že ten případ vezmete.

14
00:00:48,715 --> 00:00:49,966
Je to případ vraždy.

15
00:00:50,717 --> 00:00:54,179
<i>Omlouvám se, ale neřešíme případy násilí,</i>
<i>jako je vražda.</i>

16
00:00:54,262 --> 00:00:55,513
<i>Přísahám, že to neudělal.</i>

17
00:00:55,597 --> 00:00:56,931
<i>Zabil svou matku.</i>

18
00:00:57,015 --> 00:00:58,183
Říkají mu ďábel.

19
00:00:58,266 --> 00:01:01,019
{\an8}-Všichni právníci odstoupili.
-Bek?

20
00:01:01,102 --> 00:01:03,146
<i>Když se stáhne i tak velká firma,</i>

21
00:01:03,229 --> 00:01:04,439
<i>proč bychom to brali my?</i>

22
00:01:04,522 --> 00:01:05,523
Proč jste odstoupili?

23
00:01:05,648 --> 00:01:08,193
Víte, že pan Kim tvrdí, že je nevinný, že?

24
00:01:08,276 --> 00:01:09,652
Je to pravda.

25
........