1
00:00:45,253 --> 00:00:48,965
TRAMVAJ

2
00:00:55,764 --> 00:00:57,182
{\an8}<i>Buď tu dnes do 15:30.</i>

3
00:01:09,152 --> 00:01:11,529
<i>Dobře. Budu tam do 15:30.</i>

4
00:01:25,502 --> 00:01:27,378
Proč to nebere?

5
00:01:28,797 --> 00:01:31,341
<i>Mami, přijdeš domů kolem čtvrté, že?</i>

6
00:01:33,384 --> 00:01:34,803
MÁMA

7
00:01:35,553 --> 00:01:38,181
- Mami.
- Proč mi voláš, když mám práci?

8
00:01:38,890 --> 00:01:42,769
Neodpovídala jsi mi na zprávy,
ani nezvedala telefon.

9
00:01:43,394 --> 00:01:45,230
<i>Budeš ve čtyři doma, že?</i>

10
00:01:45,313 --> 00:01:47,315
Ano, budu.

11
00:01:47,398 --> 00:01:48,858
Proč mě pořád otravuješ?

12
00:01:48,942 --> 00:01:50,026
O co ti jde?

13
00:01:51,694 --> 00:01:52,904
Totiž…

14
00:01:54,531 --> 00:01:56,157
- Jde o to…
- Počkej.

15
00:01:56,241 --> 00:01:58,993
Ki-jongu!

16
00:01:59,077 --> 00:02:02,705
Paní, zbytek můžete probrat s ním.

17
00:02:02,789 --> 00:02:04,124
- Dobře.
- Dobře.

18
00:02:04,207 --> 00:02:05,875
Song-hui, co jsi říkala?

19
00:02:05,959 --> 00:02:07,877
Co tam dělá Ki-jong?

20
00:02:07,961 --> 00:02:09,295
Ráno šel do práce.

21
00:02:09,379 --> 00:02:11,714
Řekla jsem mu,
ať přijde pro prozatímní smlouvu.

22
00:02:11,798 --> 00:02:12,924
Proč mě potřebuješ doma?

23
00:02:15,301 --> 00:02:18,346
Když tě tam odvezla ta realitní makléřka,

24
00:02:18,930 --> 00:02:20,348
pojedeš zpátky s Ki-jongem?
........