1
00:00:00,287 --> 00:00:12,946
Titulky 31.1.2023
Andrea1717
www.k-drama3.webnode.sk

2
00:00:13,270 --> 00:00:20,496
{\an1}<font color="#daa812">BABUR PROTI IBRAHIMOVI LODHIMU
1526 po Kristovi</font>

3
00:00:58,134 --> 00:01:00,322
Nezáleží na tom, ako veľmi
sa život snaží poraziť smrť,

4
00:01:01,468 --> 00:01:04,118
smrť nakoniec zvíťazí.

5
00:01:05,749 --> 00:01:08,805
Určite je útechou pre moje srdce,

6
00:01:09,621 --> 00:01:14,261
že som smrť podvádzal
od mojich 14 rokov.

7
00:01:15,269 --> 00:01:19,201
Dnes velím svojmu životu...
zastav sa.

8
00:01:40,978 --> 00:01:42,668
Babur!

9
00:01:47,138 --> 00:01:49,128
Babur!

10
00:01:53,494 --> 00:01:54,958
Za ním!

11
00:02:56,261 --> 00:03:00,314
{\an3}<font color="#daa812">PODĽA KNIHY ALEXA RUDHERFORDA
MUGHALSKÉ IMPÉRIUM
JAZDCI ZO SEVERU</font>

12
00:02:57,616 --> 00:03:01,939
{\an1}<i>Vlajúca Mughalská vlajka znamená,
že som opäť prežil.</i>

13
00:03:04,522 --> 00:03:09,130
<i>Ja, Zahir ud-Din Muhammad Babur,</i>

14
00:03:10,194 --> 00:03:12,218
<i>som zase dokázal poraziť smrť.</i>

15
00:03:15,246 --> 00:03:19,990
<i>Za 40 dní tejto vojny
prišlo o život 14 tisíc vojakov.</i>

16
00:03:21,785 --> 00:03:23,870
<i>Bezpočet ďalších bolo zranených,</i>

17
00:03:24,985 --> 00:03:28,833
<i>ale nie z prinútenia, dobrovoľne,
pretože verili v môj osud.</i>

18
00:03:29,633 --> 00:03:35,449
<i>Bol to prísľub môjho osudu,
ktorý nás sem priviedol.</i>

19
00:03:37,489 --> 00:03:41,769
<i>Ale hovorí sa,
že aj osud sa môže zmeniť.</i>

20
00:03:43,465 --> 00:03:45,561
Ďakujem, že si mi zachránil život.

21
00:03:45,937 --> 00:03:47,721
Bola to moja povinnosť.

22
00:03:49,663 --> 00:03:52,917
Kráľ v bezpečí, my v bezpečí.
........