1
00:00:15,041 --> 00:00:16,708
Okamžitě zavolej mému tátovi!

2
00:00:16,791 --> 00:00:19,250
Nechápu, za co tě platí.

3
00:00:19,333 --> 00:00:20,166
Snažím se.

4
00:00:20,250 --> 00:00:22,375
Proč dělám tvou práci já, Dipiko?

5
00:00:22,458 --> 00:00:23,500
<i>Tady Dipika…</i>

6
00:00:23,583 --> 00:00:25,958
Proč to tak natahujete?

7
00:00:27,375 --> 00:00:30,083
Proč? Kdo s tím má problém?

8
00:00:30,166 --> 00:00:32,750
Já ne, ale můj otec by mohl mít.

9
00:00:33,833 --> 00:00:35,458
Máte nějaké podezřelé?

10
00:00:35,541 --> 00:00:39,083
Neztrácejte čas. Vyšetřování probíhá,
máme své postupy.

11
00:00:39,166 --> 00:00:42,541
Jaké postupy? Vír se vždy choval hrubě.

12
00:00:42,625 --> 00:00:45,750
- A pak ti bratři ze slumu…
- Co s nimi?

13
00:00:45,833 --> 00:00:49,500
Co s nimi?
Suhani nenechala kámen na kameni.

14
00:00:50,291 --> 00:00:54,958
Klesla na jejich úroveň,
na úroveň zlodějů a nicotných pobudů.

15
00:00:55,041 --> 00:00:58,875
A ti dva se pěkně vybarvili a využili ji.

16
00:01:01,625 --> 00:01:05,416
Neměla bych to říkat,
ale tohle celé mohla být její vina.

17
00:01:08,041 --> 00:01:09,791
Je tvá máma v pořádku?

18
00:01:11,416 --> 00:01:12,250
Ano.

19
00:01:12,750 --> 00:01:16,833
Ten chlapec venku je tvůj přítel?

20
00:01:22,041 --> 00:01:24,208
Ví o tom tví rodiče?

21
00:01:26,250 --> 00:01:27,208
Ne.

22
00:01:30,000 --> 00:01:31,416
Vůbec ses nezměnila.

23
00:01:31,958 --> 00:01:34,625
Těhotná v devatenácti? Ale no tak!

24
00:01:37,958 --> 00:01:39,458
Předepíšu ti jedny prášky.
........