1
00:00:23,880 --> 00:00:25,882
No tak.

2
00:00:27,160 --> 00:00:29,245
Do houfu.

3
00:00:32,373 --> 00:00:34,167
Blíží se sem bitevní lodě!

4
00:00:34,793 --> 00:00:36,169
Řekni to lordu Gormovi!

5
00:00:36,669 --> 00:00:38,797
Počkej. Zadívej se znovu.

6
00:00:39,839 --> 00:00:41,466
To jsou Askeladdovy lodě.

7
00:00:49,682 --> 00:00:51,559
Konečně zase ve své vesnici.

8
00:00:51,643 --> 00:00:54,813
Dobrý bože. Přežili jsme další rok.

9
00:00:54,896 --> 00:00:57,482
Opět ses vyhnul smrti, Bjorne.

10
00:00:57,565 --> 00:00:59,984
Udělali jsme si celkem slušný výlet.

11
00:01:02,278 --> 00:01:03,404
Hele, ovce!

12
00:01:03,488 --> 00:01:05,365
Stále je nechávají pást se?

13
00:01:06,533 --> 00:01:09,077
Snaží se je trochu vykrmit.

14
00:01:09,160 --> 00:01:12,622
Zdá se,
že stařík Gorm je stále stejně lakomý.

15
00:01:21,422 --> 00:01:24,592
Zase jste si letos vedli dobře, parchanti.

16
00:01:24,676 --> 00:01:27,220
Užijte si zimu naplno!

17
00:03:07,111 --> 00:03:08,071
Tudy!

18
00:03:09,155 --> 00:03:10,573
{\an8}LISTOPAD ROKU 1012

19
00:03:10,657 --> 00:03:13,534
{\an8}FEUDÁLNÍ VESNICE LORDA GORMA
JUTSKÝ POLOOSTROV

20
00:03:13,618 --> 00:03:16,037
{\an8}Podívejte se na ten úžasný poklad.

21
00:03:16,829 --> 00:03:18,539
{\an8}Prý zvítězili v říši Franků.

22
00:03:18,665 --> 00:03:19,499
{\an8}OSMÝ DÍL

23
00:03:19,582 --> 00:03:21,292
{\an8}Co jiného od Askeladda čekat?

24
00:03:21,376 --> 00:03:23,753
Slyšel jsem, že letos jich dost zemřelo.

25
00:03:23,836 --> 00:03:24,671
........