1
00:00:23,880 --> 00:00:25,882
No tak.
2
00:00:27,160 --> 00:00:29,245
Do houfu.
3
00:00:32,373 --> 00:00:34,167
Blíží se sem bitevní lodě!
4
00:00:34,793 --> 00:00:36,169
Řekni to lordu Gormovi!
5
00:00:36,669 --> 00:00:38,797
Počkej. Zadívej se znovu.
6
00:00:39,839 --> 00:00:41,466
To jsou Askeladdovy lodě.
7
00:00:49,682 --> 00:00:51,559
Konečně zase ve své vesnici.
8
00:00:51,643 --> 00:00:54,813
Dobrý bože. Přežili jsme další rok.
9
00:00:54,896 --> 00:00:57,482
Opět ses vyhnul smrti, Bjorne.
10
00:00:57,565 --> 00:00:59,984
Udělali jsme si celkem slušný výlet.
11
00:01:02,278 --> 00:01:03,404
Hele, ovce!
12
00:01:03,488 --> 00:01:05,365
Stále je nechávají pást se?
13
00:01:06,533 --> 00:01:09,077
Snaží se je trochu vykrmit.
14
00:01:09,160 --> 00:01:12,622
Zdá se,
že stařík Gorm je stále stejně lakomý.
15
00:01:21,422 --> 00:01:24,592
Zase jste si letos vedli dobře, parchanti.
16
00:01:24,676 --> 00:01:27,220
Užijte si zimu naplno!
17
00:03:07,111 --> 00:03:08,071
Tudy!
18
00:03:09,155 --> 00:03:10,573
{\an8}LISTOPAD ROKU 1012
19
00:03:10,657 --> 00:03:13,534
{\an8}FEUDÁLNÍ VESNICE LORDA GORMA
JUTSKÝ POLOOSTROV
20
00:03:13,618 --> 00:03:16,037
{\an8}Podívejte se na ten úžasný poklad.
21
00:03:16,829 --> 00:03:18,539
{\an8}Prý zvítězili v říši Franků.
22
00:03:18,665 --> 00:03:19,499
{\an8}OSMÝ DÍL
23
00:03:19,582 --> 00:03:21,292
{\an8}Co jiného od Askeladda čekat?
24
00:03:21,376 --> 00:03:23,753
Slyšel jsem, že letos jich dost zemřelo.
25
00:03:23,836 --> 00:03:24,671
........