1
00:00:10,991 --> 00:00:12,700
<i>V předchozím díle </i>Bratrství<i>…</i>

2
00:00:12,783 --> 00:00:15,450
Jsem tak sama, Carle. Asi umřu.

3
00:00:15,533 --> 00:00:17,950
Poslyš, Normane, nevím,
jak to říct, tak to…

4
00:00:19,366 --> 00:00:20,366
Prostě to řeknu.

5
00:00:20,450 --> 00:00:22,200
Mám problém s penězi.

6
00:00:23,116 --> 00:00:24,950
Bože, je mi to tak trapný.

7
00:00:25,533 --> 00:00:28,741
Podle mě nevěříš v sílu
kolektivního vyjednávání.

8
00:00:28,825 --> 00:00:30,866
S tímhle přišli komunisti.

9
00:00:32,241 --> 00:00:33,241
Vyfoť to.

10
00:00:33,325 --> 00:00:36,616
Odbory zničilo to, když se
tam zaháčkovala mafie.

11
00:00:36,700 --> 00:00:39,700
Prokletím tvého strýce je…

12
00:00:40,825 --> 00:00:42,700
<i>že má tak výbušnou povahu,</i>

13
00:00:43,450 --> 00:00:47,700
a naše láska ho obrní
proti všem těm lidem,

14
00:00:47,783 --> 00:00:50,491
kteří ho chtějí srazit na kolena.

15
00:01:11,950 --> 00:01:14,741
Já vždycky říkám, že Rose
dělá nejlepší vepřovou pečeni.

16
00:01:17,950 --> 00:01:19,241
Díky, Normane.

17
00:01:20,158 --> 00:01:21,950
Kdybych to věděla, udělám ti ji.

18
00:01:22,408 --> 00:01:23,700
Tohle je jehněčí.

19
00:01:26,575 --> 00:01:29,075
Norman nerozezná jedno maso od druhého.

20
00:01:29,158 --> 00:01:32,783
Ale já ano a je to výborné. Díky, Rose.

21
00:01:32,866 --> 00:01:34,533
To je maličkost,

22
00:01:35,366 --> 00:01:38,991
když teď podporuješ rodinu mého syna.

23
00:01:41,616 --> 00:01:44,450
-Byla to půjčka.
-Jen aby vyšli.

24
00:01:46,033 --> 00:01:48,783
........