1
00:01:00,373 --> 00:01:04,668
FRIGO PLAVE

2
00:01:47,299 --> 00:01:51,295
Náš příběh užívá
jeden z těch podivných šprýmů,

3
00:01:51,516 --> 00:01:55,538
kterými nás občas osud zahrnuje.

4
00:01:56,463 --> 00:02:00,356
Nikdo by například neuvěřil,
že směšná šarvátka

5
00:02:00,643 --> 00:02:05,292
mezi dvěma malými zeměmi,
daleko za mořem,

6
00:02:05,562 --> 00:02:10,875
by mohla změnit životy mírumilovného
amerického chlapce a dívky.

7
00:02:11,682 --> 00:02:18,081
A přece k tomu došlo. Špióni dvou malých
národů se v jednom z přístavů v Pacifiku

8
00:02:18,412 --> 00:02:24,540
pokoušeli navzájem zabránit, aby
jeden či druhý získal lodě nebo zásoby.

9
00:02:40,560 --> 00:02:44,489
Pánové, nepřítel právě získal
parník Navigátor.

10
00:02:55,115 --> 00:03:01,583
Tak tady je, a je naší vlasteneckou
povinností tu loď zničit.

11
00:03:04,660 --> 00:03:12,050
Využijeme mlhy a pošleme ji nazdařbůh
dnes v noci před naloděním nové posádky.

12
00:03:12,356 --> 00:03:17,966
Vítr, odliv a skaliska vykonají zbytek...

13
00:03:23,598 --> 00:03:29,793
Zámožný majitel lodí,
který právě prodal Navigátora.

14
00:03:30,386 --> 00:03:35,949
A jeho dcera.

15
00:03:44,354 --> 00:03:52,585
Rollo Treadway – dědic štěstí Treadwayů
– živoucí důkaz toho,

16
00:03:52,863 --> 00:03:58,752
že každý rodinný strom
musí mít svou mízu.

17
00:04:40,673 --> 00:04:43,176
Myslím, že se ožením.

18
00:04:48,750 --> 00:04:51,038
Dnes.

19
00:04:57,140 --> 00:05:02,143
Zítra odplujeme na svatební cestu
na Honolulu, sežeňte 2 lístky.

20
00:05:29,036 --> 00:05:35,205
Všechno zařídil, kromě...
oznámení nevěstě.

21
00:06:23,436 --> 00:06:24,832
Vezmete si mě?

22
00:06:27,309 --> 00:06:28,919
........