1
00:00:01,008 --> 00:00:02,633
<i>V předchozím díle </i>Bratrství<i>...</i>

2
00:00:02,716 --> 00:00:05,175
Financujeme zvláštní vyšetřování
korupce

3
00:00:05,258 --> 00:00:08,258
u zadávání státních zakázek.
Chci vás za hlavního vyšetřovatele.

4
00:00:08,341 --> 00:00:09,508
Nevěřím Tommymu Caffee.

5
00:00:09,591 --> 00:00:12,300
Tohle by mi mohlo dát šanci udělat
něco fakt dobrého

6
00:00:12,383 --> 00:00:13,591
i přes Toma Caffeeho.

7
00:00:13,675 --> 00:00:14,591
<i>Pane Kilpatricku.</i>

8
00:00:14,675 --> 00:00:16,800
Vlastním většinu půdy
tady kolem, víte?

9
00:00:16,883 --> 00:00:20,133
Ale co nemám, k tomu potřebuje stát, aby
zabral pod pozemky určené k vyvlastnění,

10
00:00:20,216 --> 00:00:22,466
a pak si to od vás koupím
za fér tržní cenu.

11
00:00:22,550 --> 00:00:24,591
Co ty na to, že bych nás
odtud mohl dostat?

12
00:00:24,675 --> 00:00:26,466
Řekla bych: "Prosím, Bože, ano."

13
00:00:26,550 --> 00:00:29,508
Zajisti Panzarellu. Umlč ho.

14
00:00:29,591 --> 00:00:31,300
Co tady děláte, Tommy?

15
00:00:32,716 --> 00:00:34,508
Říkal jsem mu: "žádné drsné věci".

16
00:00:34,591 --> 00:00:36,716
Mám svý standardy.
Jsem profesionál.

17
00:00:36,800 --> 00:00:37,716
Ty hajzle!

18
00:00:37,800 --> 00:00:40,550
Očekávám tvou plnou podporu
rozpočtu předsedy Donatella.

19
00:00:40,633 --> 00:00:43,508
Jak mohu těmto chudákům pomoci,
když nemluvím jejich řečí?

20
00:00:43,591 --> 00:00:46,133
-Máš to tady ráda, ne?
-Jo. Miluji to.

21
00:00:46,216 --> 00:00:48,341
-Jsi nemocná?
<i>-Zdravá jako rybička.</i>

22
00:00:49,758 --> 00:00:52,591
Je pravda, co jsem slyšel?
Freddie Cork jde ven?
........