1
00:00:09,482 --> 00:00:11,149
VIDELI STE...

2
00:00:11,774 --> 00:00:12,982
Je po ňom.

3
00:00:15,316 --> 00:00:16,607
Zničil si mi život.

4
00:00:17,316 --> 00:00:20,510
- Vymkol sa spod kontroly.
- Stačilo. Zbavíme sa ho.

5
00:00:20,602 --> 00:00:24,019
- Jeho aj jeho prekliatej dcéry.
- Jeho prekliatej dcéry?

6
00:00:24,149 --> 00:00:27,732
Keby si bol aspoň spolovice taký muž,
nikdy by sa to nestalo.

7
00:00:28,169 --> 00:00:30,378
Zaparkujem a hneď prídem.

8
00:00:32,732 --> 00:00:34,566
Veľa ľudí na to doplatí, Goodie.

9
00:00:34,774 --> 00:00:37,191
- Ako to upokojíme?
- Naskoč na prvé lietadlo.

10
00:00:37,857 --> 00:00:40,191
- Čo bolo s tým Talianom?
- Boj o teritórium.

11
00:00:40,399 --> 00:00:42,658
Skúsili ich vytlačiť.
Macadamovi sa bránili.

12
00:00:42,732 --> 00:00:43,732
Informujeme FBI.

13
00:00:44,141 --> 00:00:47,932
Porozprávaj sa s Carsonom Pikeom.
Nech sa Waltrip schladí.

14
00:00:48,524 --> 00:00:50,857
Mal by Dwight záujem
sadnúť si s Waltripom,

15
00:00:51,024 --> 00:00:52,566
keby som to zariadila?

16
00:00:52,691 --> 00:00:57,024
Keby ste ku mne prišli ako džentlmen
a požiadali ma o povolenie...

17
00:00:57,224 --> 00:01:01,465
Nie. Táto zem patrí nám všetkým.

18
00:01:01,701 --> 00:01:03,691
Hovoril som, že som diplomat.

19
00:01:08,066 --> 00:01:09,357
Je po ňom.

20
00:01:14,524 --> 00:01:16,899
Čo povieš? Je to dobré?

21
00:01:17,732 --> 00:01:18,816
Priam umelecké dielo.

22
00:01:24,316 --> 00:01:28,149
- Dobre, tak poďme na to.
- Najprv vezmi bundu.

23
00:01:36,399 --> 00:01:38,649
........